Лучший друг брата - мой враг - Алекса Райли. Страница 18


О книге
об этой слежке и о том, что ты все еще на службе?

— Ты понятия не имеешь, беременна ли я. Я могла бы залететь, но я бы не занималась вызовами, если бы мы знали наверняка. К тому же, не похоже, что улицы Тропинга кишат преступниками. — Прошло пять секунд. — Ни за что, ты уже зародил во мне жизнь. Черт, почему это звучит так сексуально?

— Я никогда не был пострелом.

— Не знаю; те первые несколько раз были близки к зарождению жизни. Не то чтобы я тебя винила. Я имею в виду, посмотри на меня. — Я шевелю бровями.

— Боже, я люблю тебя. — Джек хватает меня за подбородок, поворачивая мою голову к себе лицом, и украдкой целует.

— Я могла бы оштрафовать тебя за это. Ты не можешь просто поцеловать копа.

— Сделаю все, что захочу, когда это касается тебя.

Я улыбаюсь ему в губы.

— Я люблю… — Я замолкаю, когда звонит мой телефон, и я быстро хватаю его.

— Эмили только что передала тебе персональную информацию об одном из наших гостей? — спрашивает Джек, читая данные с моего экрана. Он из тех, кто любит поговорить; он заглядывает в телефон полицейского.

— Кто такая Эмили? — Я притворяюсь, что не понимаю, о ком он говорит.

— Детка.

— Полагаю, что он отец ребенка.

— Папочка малыша? — спрашивает он в замешательстве.

— Папочка ребенка Кэрол. Он все утро проторчал у магазина одежды, но сегодня он закрыт. Он даже заглянул в окна и попробовал открыть дверь. Я должна пойти и арестовать его.

— На каком основании?

— Что, если я подожду, пока он выйдет, а потом подойду к нему, упаду и закричу, что он толкнул меня? Затем мы арестовываем его, и начинается допрос!

— Во-первых, это незаконно. Во-вторых, что это за “мы”?

— Я бы на самом деле не стала его арестовывать, — говорю я, защищаясь. — Просто небольшое злоупотребление властью. Мужчины делают это постоянно, так почему я не могу? — Джек игнорирует меня.

— В-третьих, ты не бросаешься на землю. Ты беременна.

— У тебя нет доказательств этого, и не говори, что ты знаешь, потому что я на вкус стала слаще. Я всегда сладкая, — ухмыляюсь я.

— Хорошо, тогда давай-ка рассмотрим этого парня поближе. — Он протягивает руку, вынимает ключи из замка зажигания и кладет их в карман. — Выпиши мне штраф, — говорит он, прежде чем выйти из патрульной машины и обойти вокруг, чтобы открыть мне дверь.

Джек тот еще говнюк. Он не приглашает меня поближе рассмотреть что-либо, кроме дивана или стола в его кабинете. Не то чтобы я собиралась жаловаться. Я отправляю Софи сообщение, чтобы она начала рыть по имени, которое Эмили написала мне.

Когда мы заходим внутрь, я не упускаю из виду парня, задержавшемуся в баре у входа. С того места, где он сидит, он может видеть, как все приходят и уходят. Он действительно держит ухо востро. Я не уверена, стоит ли мне предупредить Кэрол или нет, и у меня нет времени думать об этом, поскольку Джек быстро ведет меня в свой кабинет.

— Раздевайся, — приказывает он, как только за нами закрывается дверь.

Я делаю, как мне велят, зная, какое удовольствие меня ждет.

Есть только одна вещь лучше, чем рождественское утро, и это оргазмы, которые дарит мне Джек. Это все равно что просыпаться с подарками каждый божий день.

КОНЕЦ!

Перевод: Амфит Рита

Редактор: Ms. Lucifer

Вычитка: Ведьмочка

Перейти на страницу: