И викинги – они тоже приплыли и были готовы забрать меня с собой.
– Для этого я тебя и позвал. Я уже принял решение и собираюсь поставить тебя в известность.
– И какое же решение вы приняли? – полюбопытствовала я. – Но быть может, сначала стоило обсудить его со мной?
Вместо ответа – легкое движение руки шейха, и на меня накинулся приставленный им телохранитель. Вот так – Шахир напал на меня сзади, обхватил руками, не позволяя ни повернуться, ни вырваться из его хватки.
Магии не было. Оружия тоже не имелось – потому что золотая клетка притупила мою бдительность, как и прибывшие в Фису гости из моей прежней и понятной жизни.
Сейчас они пировали в зале торжеств; наслаждались остарскими деликатесами и льющимся из кувшинов вином, дожидаясь моего возвращения, тогда как я тщетно пыталась вырваться из хватки Шахира.
При этом прекрасно понимала, что даже если мне удастся, то на его место придут другие, и их будет довольно много.
Но сдаваться я не собиралась. Пиналась, царапалась и вырывалась. Звала на помощь, при этом слыша, как Роред тусклым голосом приказывал не причинять мне вреда и ни в коем случае не повредить лицо.
Наконец меня все-таки повалили на пол – потому что к Шахиру присоединились еще двое, а третий, зажимая расцарапанную щеку, негромко назвал меня дикой кошкой.
Но я была пойманной в ловушку дикой кошкой, лишившейся своих когтей, потому что на моих запястьях – как на одном, так и на другом, – защелкнулись два проклятых браслета из мегелита!
Хотя хватило бы и одного.
Это означало лишь то, что в Хастор с кронпринцем Эрвальдом в качестве его невесты и жены я не отправлюсь, потому что Роред принял совсем другое решение.
Только вот какое?!
– Зачем? – спросила я у Рореда, когда меня подняли с пола и усадили на софу напротив него.
Шахир снова устроился за моей спиной. Наверное, следил, чтобы я не накинулась на его восково-бледного господина.
– Что вообще происходит?! Вряд ли Эрвальд Хасторский попросил отдать ему невесту в… этих браслетах!
– Эрвальд здесь ни при чем, – глухим голосом ответил мне Роред. – Я уже сообщил ему, что он проделал путь до Фисы зря, потому что тебя с собой он не заберет и ваша свадьба не состоится. Но я предложил ему оставаться гостем в моем доме до тех пор, пока принц не решит вернуться домой.
– И он согласился?!
– Ему ничего не осталось, после того как он узнал, какое решение я принял.
– И какое же решение ты принял?
Да, перешла с ним на «ты», решив, что этот «господин» Роред Гервальд не заслуживал моей вежливости после того, как он со мной поступил.
– На рассвете ты отправляешься в провинцию Магдеш, слуги уже складывают твои вещи. Тебя будет сопровождать охрана, Аньез! Они проследят, чтобы твоя дорога прошла безопасно.
– Но зачем?! По какой причине мне нужно отправляться в Магдеш?
– Потому что ты понравилась Пустынному Ястребу, и я…
– То есть ты решил выдать меня замуж за Надира аль-Аммана? – перебила его.
Роред покачал головой.
– Замуж? О нет, Аньез! Я принес тебя в дар племяннику султана в знак моей вечной преданности. Хефер это оценит – то, что я отдаю собственную дочь в гарем к Пустынному Ястребу.
– Что?! – воскликнула я. – Как это, в гарем?! Но это же немыслимо!
Его слова не укладывались в моей голове, сколь бы я ни пыталась их осмыслить. Получалось, Роред даже не продал, а… подарил меня тому, кто положил на меня глаз?
– У меня не было других вариантов. То, что произошло вчера на рынке Фисы… Меня могут обвинить в мятеже или в поддержке Черных Повязок. Но Надир аль-Амман благосклонно принял мой дар, пообещав…
– Дар – это меня? – перебила его.
– Тебя, Аньез! Он заверил, что султан ничего не узнает о произошедшем. А если все же дойдут слухи, то он будет на моей стороне. Причем не только в этом вопросе, но и во многих других, в которых мне не помешает его поддержка. Поэтому ты покидаешь Фису на рассвете, а гостям из Хастора я сообщу, что твоя судьба устроена мною в Остаре.
– Но это невозможно! Я не хочу…
Меня никто не собирался спрашивать – вот что читалось в глазах Рореда.
Ему досталась козырная карта – дочь, о которой он не знал целых девятнадцать лет. Свалилась на голову, словно снег в жарком Остаре, и он разыграл эту карту как смог.
Возможно, сперва собирался продать меня на запад, в Хастор, породнившись с правящей династией, поэтому согласился принять Эрвальда. Но мятеж и Черные Повязки внесли свою лепту в его планы.
Не оставили ему выбора – так заявил мне Роред, – поэтому я отбывала в качестве подарка в гарем к мужчине, которому приглянулась.
– Это ужасно, – сказала я, глядя в глаза младшему принцу Центина. – Я понимаю, что ты никогда бы меня не полюбил, несмотря на то что Трехликий не дал вам с Ханией детей и у вас уже никогда их не будет. Но разве такой судьбы ты бы хотел для своей дочери, родись она у твоей жены?
Роред пожал плечами.
– Скоро ты скажешь мне спасибо, Аньез Гервальд! Надир аль-Амман, как я слышал, внимателен к своему гарему и не причинит тебе вреда. Наоборот, он будет с тобой нежен. К тому же его мать родом из Центина, так что он поймет тебя лучше остальных. Скоро ты станешь его икбал, избранницей, а если родишь сына, то будешь одной из кадин, его жен. До этого времени у Надира появлялись на свет только дочери, так что у тебя есть все шансы.
– О Трехликий! – вырвалось у меня.
– Ему пророчат трон Османа, и если ваш сын когда-либо взойдет на трон после него, то ты станешь валиде-султан, а это… высшее достижение для женщины в Остаре!
– Вы мне противны, – сказала я ему, потому что к горлу подступили не только слезы, но еще и тошнота. – Вы и ваша жена, которая обо всем знала, но ничего мне не сказала. А ведь она родом из Центина, и ее тоже однажды… продали! Мне противен весь ваш род Гервальдов – и Ийседор, и Имгор, и ты, Роред, потому что вы все – убийцы и мерзкие предатели без стыда и совести!
Мои слова не пришлись ему по нраву. Судя по всему, Роред в своем тщеславии оценивал себя значительно более лестно.
– Уведите ее! –