Дорога дьявола - Роберт Брындза. Страница 76


О книге
стоящий скальный выступ на округлой вершине холма или на гребне хребта, возвышающийся над окружающими пологими склонами (Здесь и далее прим. пер., если не указано иное).

3

Серия устройств для чтения электронных книг, выпускаемая компанией Amazon.

4

Один из основных классических соусов во французской кухне, который имеет много вариаций.

5

Технология видеотелефонии, разработанная компанией Apple.

6

Слово «Hygiene», в переводе «гигиена», в английском языке созвучно сочетанию слов: «Hy, привет», и Jean – женское имя.

7

Самая известная марка кухонных плит в Англии, изобретенная больше восьмидесяти лет назад лауреатом Нобелевской премии Густавом Даленом.

8

Американская поп-рок-группа, состоящая из трех братьев.

9

Героиня пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион» (1912) (прим. ред.).

10

Зеваки, которые любят происшествия со смертельным исходом.

11

Наан – пшеничная лепешка, блюдо индийской кухни.

12

Очень тонкая круглая лепешка, выпеченная из чечевичной муки, распространенная в различных регионах Индии и Непала.

13

Фирменное наименование раннего типа аэрозольного спрея для самообороны, изобретенного Аланом Ли Литманом в 1960-х годах.

14

Лекции известных людей, которые проводятся в рамках фонда TED.

15

Королевское Норфолкское шоу – ежегодное сельскохозяйственное шоу, проводимое Королевской сельскохозяйственной ассоциацией Норфолка. Это крупнейшая двухдневная сельскохозяйственная выставка в Англии, которая проводится ежегодно с 1847 года.

16

Сокращение от Bed & Breakfast, с англ. – «постель и завтрак». Система бюджетных отелей.

17

В переводе с англ. последняя минута.

Перейти на страницу: