Огня дракону! или Микстура от драконьей депрессии - Ирина Владимировна Котова. Страница 55


О книге
нетронутой.

Через четыре часа путешествия они проголодались и с удовольствием отобедали еще горячими блюдами.

Было около пяти вечера, когда постучавший в каюту стюард с почтением сообщил, что скоро прибытие. Тиана подошла к панорамному окну. Самоцветные горы оказались еще красивее, чем на открытках, небо над ними, расчерченное облаками, было похоже на слоеный десерт, а в долине у подножия виднелся прелестный городок, к которому вело несколько автомобильных дорог и одна железная. А в горы от него вилась одна кривая дорожка.

– Дома как кукольные! – зачарованно сказала Тиана. – И посмотри, какое небо, Миль. Как прекрасны тут рассветы и закаты, наверное!

Миль-Авентис подошёл и встал сзади, положив руки ей на плечи. Тиана немного засмущалась своего детского восторга, но, оглянувшись, увидела на его лице улыбку, а не насмешку.

– Рассветы, закаты и полеты – те немногие вещи, от которых я не устаю никогда, – сказал он тихо. – А эти горы – мое место силы.

Ти подвинулась и осторожно-осторожно оперлась лопатками на его грудь. Дракон скользнул ладонями по ее рукам и притянул ближе. Тиана, расслабившись, прижалась к мужскому теплому телу, повернула голову, и, осмелев, протянула руку и погладила жениха по щеке. И Миль-Авентис поцеловал ей пальцы, снова окунув в ощущение нереальности.

Глава 19, созерцательная

«Заманить принцессу в пещеру можно. Выманить – сложно».

Драконья мудрость.

При виде дирижабля с королевским штандартом, пришвартовавшегося на окраине Вемлиса к причальной башне, мэр городка, достопочтенный Перри, просиял и отдал честь бургомистерским жезлом. Собравшаяся толпа из местных жителей загудела. Вместе с мэром приветствовать высоких гостей явилась его дочь и целый выводок внуков, похожих друг на друга и на зятя, высокого зеленокожего орка с такой широкой улыбкой, что казалось, он собирается съесть кого-то из присутствующих.

Бургомистрова дочь отличалась исключительным темпераментом, способным принести счастье даже орку.

– Уважаемый министр! Лерды и леди! – кидаясь к гостям под вспышки фотообскуров, возопил бургомистр. – Какая честь для нашего славного города! – Он оглянулся на толпу, включавшую добрую треть жителей городка, и со значением произнес. – А я ведь говорил, что под моим руководством мы достигнем еще и не таких вершин! – Он снова обратился к прибывшим. – Дорогие гости! Добро пожаловать! И прошу проследовать в мой скромный дом на ужин!

– Б-благодарю, – слабо откликнулся министр, которого, похоже, укачало. – Вижу, гостеприимство у вас на высоте.

– Вемлис – самый гостеприимный город Эринетты! – гордо заявил бургомистр. – А неплохо звучит, – заметил он вполголоса помощнику, – Дикси, запиши для рекламного слогана. – Речь его снова набрала силу. – А какие у нас наливочки! Из яблок, северных слив, мха, ягод, целебных растений…

Министр заинтересованно приподнял брови, почтенные мужи оживились, и супруга с дочерью мэра понятливо поднесли делегации подносы с наливочками и закусочками. Судя по порозовевшим щекам министра, финансирование самого гостеприимного города Эринетты было у бургомистра в кармане.

Расторопный корреспондент местного издания, гордо именуемого «Новое время Вемлиса», не переставая строчил в блокноте, вертя головой на триста шестьдесят градусов. Его коллега, похожий на задние ноги лошади в дешевой театральной постановке из-за того, что почти весь он влез под черное полотно, которым был накрыт фотообскур, делал снимок за снимком, его помощник щелкал вспышкой со всей возможной скоростью, отчего у присутствующих слезились глаза и щекотало в носу.

Бургомистр Перри, получивший прилив оптимизма и деловой хватки, использовал наливочную дипломатию вовсю и не давал гостеприимству рассеяться в пространстве, а новым коммерческим возможностям пропасть втуне.

– За мной, крошки! – призвал он внуков, устремляясь к дирижаблю. – Господин министр, мы непременно должны сняться на фоне этого символа прогресса. Мейз Риз, снимите нас немедленно. Ванесса, прелесть моя! Мы обязательно должны пригласить экипаж этого великолепного аппарата к нам на ужин.

– И на завтрак, папенька, – проворковала его дочь, глядя на статного механика. Предупредительный рык мужа только добавил перца в горячую кровь.

За этой суетой никто не заметил, как из гондолы вышли еще двое путешественников и тихо двинулись прочь от толпы. Тиана и Миль-Авентис под покровом невидимости прошли на окраину города. И там Тиана вновь увидела, как высокий, великолепный Миль в белой рубахе, кожаных штанах и высоких сапогах вдруг рассыпался искрами и золотой дымкой и собрался в огромного золотого дракона с острым гребнем и великолепными зубами. Дракон распахнул крылья и встал на задние лапы, закрывая собой половину неба, а затем горделиво, точно красуясь, затрубил.

– Я уже говорила, что ты великолепный, – проворчала Тиана, поднимаясь под гулкий смешок по крылу припавшего на брюхо дракона. Она накинула теплую накидку, надела шлем и мотоциклетные очки и постучала жениха по спине.

– Я готова. Полетели?

Дракон, взлетев и заложив длинный вираж, начал удаляться к горам, набирая высоту.

Здесь действительно оказалось гораздо холоднее, чем когда они летели на юг. Миль-Авентис петлял меж пиками, покрытыми сверху льдом, а затем вдруг снизился на перевал между двумя вершинами. Проворчал что-то – Тиана, зажмурившись, соскользнула по чешуйчатому боку, прижав к себе сумку. А когда открыла глаза, Миль-Авентис уже обернулся человеком.

– Не похоже на долину, – заметила она настороженно.

– Потому что это и не долина, – кивнул он. – Тут рядом моя пещера. Я решил, что для начала неплохо бы тебя туда уволочь.

– И для чего? – мотоциклетные очки мешали, и она подняла их на шлем. Сощурилась от яркого, отражающегося от снегов на вершинах солнца.

– Для того, чтобы съесть тебя, конечно, – и он со смешком щелкнул зубами. – Или соблазнить. Для чего там в ваших легендах драконы затягивают девиц к себе?

– Мы обедали перед вылетом и в дирижабле, – занудно напомнила она, чувствуя, как внутри разгорается любопытство. – А что касается соблазнения… нам надо успеть в Долину Пегасов сильно до заката, а то что мы там нарасследуем?

Дракон посмотрел на ушедшее уже к закату солнце и с притворным огорчением кивнул.

– Да, тут с толком, с расстановкой не получится. Придется и сегодня предаваться целомудрию, моя милая невеста. Но в пещеру заглянем.

– Похвастаться своими сокровищами хочешь? – догадалась Ти.

– И это тоже, – подмигнул он и протянул ей руку.

Он ступил во впадину в каменной стене, из которой вытекал ручеек и которая казалась неглубокой пещерой. Но внутри открылся внушительный грот с небольшим водопадом, вытекающим прямо из скального потолка и выбившим в полу чашу размером с хорошую ванну. Тут наверняка бывали обычные люди и нелюди: в следующей небольшой пещерке был виден хворост и выложенный камнями очаг, потолок был подзакопчен.

Тиана огляделась, подняла брови.

– Предпочитаешь минимализм?

Дракон рассмеялся и щелкнул пальцами. Одна из

Перейти на страницу: