Угу, ещё бы ему не улыбаться, раз сладкая ловушка захлопнулась, а он её наставник. Вот только я не муха, а их ловушка — вовсе не цветок мухоловки. Просто представьте себе, что мухе такое нравится… А это в корне меняет дело. Здоровый симбиоз никто не отменял, особенно, если я там числюсь в качестве производителя.
Нет, одну страждущую особу я только что пусть и мягко, но наказал. Теперь пускай подлечит себя и хорошенько подумает, чтобы потом мне про излишний кобеляж не выговаривала. Так-то, их с конкубиной двоих на меня не хватит. Даже если первую пару ночей девушки мужественно отнесутся к выполнению супружеского долга, то потом уже вряд ли. И у меня есть как минимум пара проверенных приёмов, чтобы их в этом окончательно убедить. Один хитрый браслет, который благостно реагирует на морепродукты, и знатная настойка, которая даже эффект некоторых славных грибов очень заметно превосходит. Правда, грибочки ещё и на рост резерва влияют, но уже не в моём случае. Даже если я сейчас их вёдрами начну есть, то результат уже окажется крайне неубедителен. Дай Релти хоть как-то его заметить. Перерос я эту стадию роста.
Оно и не удивительно. Каждый процент роста резерва требует всё больших вложений, и куда более серьёзных. И чем дальше, тем больше. Оттого и грибной порошок остался лишь радостным воспоминанием о росте начальных уровней моего Дара.
— Ещё пара дней, и архипелаг полностью перейдёт под ваш контроль, — добросовестно доложил мне лэр Рюгер, тот Великий, который у Юлианы в наставниках.
Похоже, он меня и вытащил недавно. И вообще, вроде неплохой мужик. Попробуем дружить.
— Не выяснили, кто и как умудрился меня подстрелить? — довольно спокойно поинтересовался я очередной попыткой покушения.
— Гильдия убийц. Их почерк. — хмуро известил меня брат Эркюль, — У нас к ним давние счёты, а теперь они на порядок возросли.
— Думаете, не амарцы?
— Заказчиков мы вряд ли узнаем, а у Гильдии исполнители в любой стране есть.
О как! Международная организация убийц! Надо же, а я только что рассуждал, что моя персона вроде неплохо защищена должностями, титулом и репутацией. Но нет же. Рискнули. И почти удачно.
— Интересно, на что киллер рассчитывал? — задал я вопрос, который меня беспокоил, так как не верю я, что среди наёмников есть самоубийцы.
Подспудно ещё одна мыслишка мелькает — я свой навык Последнего Шанса всего лишь раз засветил, и то давно в столице во время турнира, и вроде свидетелей не оставил, а способ убийства, как под меня подобран. Совпадение?
— Откуда он мог знать, что в одном месте трое Великих соберутся, — хмыкнул Рюгер, — Да и к тому же, он почти что от нас ушёл. Если бы не ваш питомец, который сумел его сбить в полёте и снять с него маскировку, то запросто мог смыться. Ему всего лишь оставалось за скалы свернуть, Начал было рассказывать маг, но остановился, глядя на мой поднятый палец.
— У нас был третий Великий? Кто?
— Так вы, Ваше Сиятельство! За твоё здоровье, Великий! — хохотнул лэр Оссандж, и поднял свой бокал, предлагая выпить за столь славный тост.
— Лэр Ронси, если вы не в курсе, то звание Великого получают в случае свидетельства двух Великих о том, что какой-то из магов перерос обычные уровни мастерства. Мы его и представим.
— Так я же толком ничего показать не успел? — покрутил я головой, поочерёдно глядя то на одного, то на второго мага.
— Кое-что успел, — вытер адмирал скупую слезу, накатившую от смеха.
— А остальное за тебя твои питомцы успешно продемонстрировали. Кстати, что это за магия такая, когда целые улицы без всякого огня в пепел превращаются? — поддержал его лэр Крюгер.
— Чёрное пламя, — машинально ответил я, и залпом закинул в себя полбокала вина.
— О, Ларри! Живой и здоровый! Слава Релти! — отвлёкся Федр от наблюдений, — За что пьём?
— Представляешь, они меня Великим назвали, и вроде бы не шутят… — пожаловался я на стариков — весельчаков.
— Я давно об этом хотел тебе сказать, но знаешь, мешало то, что ещё никто в твоём возрасте таких высот не достигал, — вовсе не куртуазно поскрёб Федр затылок пальцами, — И что делать будем?
— Сегодня отмечать мой титул Великого, а завтра надо зачистить столицу, а лучше — весь остров. И нужно успеть до вечера. Иначе нам могут сорвать праздник.
— А какой завтра праздник? — мой друг наморщил лоб, честно пытаясь вспомнить все подходящие под время даты церковных и имперских празднеств.
— Ты же не откажешься погулять на моей помолвке?
— Э-э…
— Мы тут с Юлианой Орейро решили, что поверженная столица пиратов — вполне подходящее место. К тому же дата падения пиратской вольницы наверняка войдёт в учебники истории. Так что двух зайцев одним выстрелом убьём.
— Браво! — захлопал в ладоши лэр Оссандж, — Я как знал, что скучно не будет, но даже представить себе не мог, насколько всё окажется весело.
— А Элина? — отмер приятель.
— Графиня? Станет второй женой. Она согласна, — пока мой друг переваривал, что я ему сказал, я подлил керосина в его пылающий мозг, — Кстати, Федр. Я чисто по-дружески рекомендую тебе заранее договориться с нашим адмиралом о бесплатных консультациях.
Хех, сумел удивить. Всех троих.
— Это каких ещё? — надулся приятель, ожидая от меня очередную подначку.
— Если ты считаешь, что графский титул тебе с неба упадёт, то нет. Захват и зачистка всей группы западных островов архипелага теперь на твоей совести. А мы, три Великих, всего лишь присмотрим. Вмешиваться будем лишь в случае крайней необходимости.
— Э-э, лэр Ронси, — замахал адмирал руками, — Я протестую! Каждая моя консультация обойдётся вашему другу в бочонок этого замечательного вина. И торговаться я не намерен!
— Во, учись Федр! А то так и останешься неудачником. Адмирал у нас хоть и на ходу подмётки рвёт, но тоже торговаться не умеет.
— Это отчего же? — прищурился лэр Оссандж, готовый поддержать шутливый тон разговора.
— Похоже, мой Егерский бальзам он ещё не пробовал. Иначе ты бы одним вином не отделался.
— Что ещё за бальзам? — тут же заинтересовался Рюгер.
— Федр, принесёшь? —