Понять, о чем говорят, было совершенно невозможно. Я заметила только одно: если изначально слышался только голос Алекса, то минут через тридцать Ирвин стал отвечать ему, а ближе к концу визита голос брата звучал даже чаще, чем голос гостя.
Я вышла проводить барона в холл и не смогла удержаться от вопроса:
-- Господин Гейл, скажите, о чем вы с ним разговаривали?
Алекс неловко улыбнулся и откинул крышку со своей деревянной коробки, стоящей у его ног. Там, завернутые в куски промасленной мешковины, лежали какие-то непонятные детали и инструменты. Пахло это все… Довольно противно это пахло. Сочетание смазочного масла и керосина – так себе аромат. Алекс закрыл свои благоухающие сокровища и с мягкой улыбкой ответил:
-- Я поделился с ним своими мыслями о керосиновых лампах и показал, как их можно улучшить. Конечно, многие предпочитают проводить в дом газовое освещение. Но мне кажется, что керосиновая лампа удобнее хотя бы тем, что ее можно перенести, а еще она свети ярче и… – Тут он засмеялся и перебил сам себя: – Госпожа Рэйт, если я сейчас стану вам рассказывать преимущества своего изобретения, то боюсь никогда не уйду из вашего дома.
Я понимала, что это всего лишь шутка, но, пожалуй, мне уже и не хотелось, чтобы Алекс уходил. Однако мне точно нужно было знать, получилось ли у барона убедить моего упрямого братца, и я осторожно спросила:
-- Как вы думаете, господин Гейл, если я приглашу вас составить нам с Ирвином компанию в прогулке по магазинам, он не будет слишком возражать? Послезавтра днём мы собираемся за покупками.
-- Кстати, госпожа Рэйт! А не отпустите ли вы Ирвина со мной вдвоем?
-- Но ему скоро в школу! – я даже чуть растерялась. – Я уже договорилась, и он будет посещать частное заведение на соседней улице. Я собиралась купить с ним все необходимое. Ну, всякие там тетрадки*, линейки, чернильницы и прочее.
-- Я думаю, если вы составите нам список, мы вдвоем справимся с этой задачей. Тем более, что к началу учебы я обещал подарить Ирвину настоящий ранец из телячьей кожи. Я видел однажды в магазине такой рюкзак для школьников. Он специально сделан похожим на солдатский походный! Там несколько отделений, куча всевозможных ремешков и застежек.
Я невольно засмеялась, с таким удовольствием барон вспоминал этот самый ранец. Почему-то подумалось, что или у него самого в детстве был похожий, или же он очень хотел такой для себя, но так и не получил. Возражать я не стала и в один из дней, снабдив Ирвина деньгами на покупки, а барона Гейла подробным списком того, что им нужно приобрести, отпустила их на прогулку по магазинам.
Надо сказать, что этот визит к нам в дом был вовсе не такой парадный, как обычно. Я знала, что сегодня барон зайдет за братом, но намеренно не стала переодеваться к его приходу. Это был будний день, и у меня, как обычно, было полно работы. Конечно, можно было потратить время, достать дневное домашнее платье и сделать вид, что я барыня и белоручка. Но я решила, что нет смысла прятаться и рано или поздно Алекс увидит меня в рабочей одежде.
Так что сегодня на мне было простое льняное платье, полотняный фартук, закрывающий меня от горла до коленей и накрахмаленная белая косынка, под которую я прятала волосы. Пожалуй, я выглядела так, как выглядит горничная из богатого дома, когда занимается уборкой. Пусть господин барон не думает, что я хожу между работников в шуршащем муаровом туалете и пальчиком указываю на то, что необходимо сделать.
Меня радовало, что отношения Алекса и Ирвин снова потеплели, но чисто по-женски этого визита я опасалась. Кто знает, как барон среагирует на работающую женщину. Ничего особенного в его поведении я не заметила, а когда к обеду эта пара вернулась, я уже была одета достаточно прилично для приема гостя. Они принесли из магазинов не только то, что было в списке, но и тот самый ранец, с которым Ирвин отказался расставаться даже за столом.
Признаться, я вовсе не была от этой сумки в таком восторге, как мой братец. Она оказалась тяжелой, громоздкой и далеко не такой удобной, как хотелось бы. Но Ирвин даже во время обеда поглядывал на прислоненный к его стулу ранец и, как только мы вышли из-за стола, унес свое богатство поближе к дивану и начал хвастаться Джейд:
-- Э, нет! Сперва попроси Лию – пусть она тебе руки помоет! А потому уж я тебе сам всё покажу! Видала, как блестит?! Ну вот! А ты – немытыми руками… – он важно и укоризненно покачал головой, осуждая такое безобразие.
Джейд слегка хныкала, желая немедленно подергать все медные пряжки и заманчиво свисающие кончики ремней, но Лия все-таки отнесла ее помыть ручки и только после этого Ирвин доверил сестре потрогать свое сокровище.
Я вспомнила забавную штуку из прошлой жизни – бизиборд. В моем прошлом мире это был такой стенд, на котором крепились всевозможные крючки, замочки и застежки. Вот для Джейд этот самый ранец стал настоящим бизибордом. Она с упоением ковыряла ремешки, и злилась, когда не получалось отстегнуть. Ей так нравились блестящие медные заклепки, что она постоянно пыталась отковырять их маленькими пальчиками. Ирвин же несколько ревниво наблюдал за этой экзекуции и периодически даже покрикивал:
-- Эй, осторожнее, что ты так сильно дергаешь! Оно вовсе и не для того1
В общем-то, после этого визита наша жизнь вошла в обычную колею. Школа, в которую я записала Ирвина, начинала свой учебный год с конца осени и до занятий оставалось около трех недель.
Школьный костюм Ирвина, с плотными штанишками, застегивающимися под