Джей - Kriu. Страница 418


О книге
лицо посветлело, и он повернулся обратно.

— Господин Дракуль меня победил. Он одолел меня всего за два часа нашего боя, — сложил руки на груди Кабаджи.

Все Мугивары на палубе молча окинули его взглядом.

— А он бился своим большим мечом? — как-то осторожно спросил Санджи.

Кабаджи непонимающе на него посмотрел.

— Конечно, — медленно ответил мужчина. — У него нет другого оружия, — пояснил нахмурившийся мечник.

Все снова окинули его сосредоточенными взглядами, после чего Брук низко поклонился.

— Для меня будет великой честью обучаться у столь умелого мастера, — тихо произнес музыкант.

Кабаджи снова покраснел, шаркнул ногой и неловко прокашлялся. Джей молча наблюдал за этими обсуждениями, но тут ощутил, как кто-то робко дернул его за штанину. Парень опустил голову вниз и заметил доктора Чоппера.

— Я… я постараюсь хорошо учиться, мистер Джей, — робко сказал олененок.

В ответ на это Джей мягко улыбнулся и похлопал маленького доктора по голове. Вскоре, Груда Костей Брук и доктор Чоппер перешли на корабль команды Багги. Оставшиеся Мугивары активно замахали и громко попрощались с постепенно отплывающими членами команды. Мугивара Луффи махал до тех пор, пока Биг Топ окончательно не скрылся из вида.

Следующая точка маршрута заняла куда больше времени. Мугивары плыли примерно неделю, пока не достигли осеннего острова с расположенным на нем небольшим королевством. Как ни странно, около этого небольшого, с виду скромного острова, было пришвартовано множество выглядящих довольно богато кораблей, а по деревне около замка бродило множество людей.

— Мы на месте, — довольно сказал Лаки Ру, выходя на палубу. — Моя вторая родина. Королевство Хозен, — гордо заявил кок, откусывая от зажатого в его руках куска мяса.

Услышав это, Санджи внезапно побледнел и слегка пошатнулся.

— Это… — тихо прохрипел их кок, хватаясь за бортик палубы.

— Да… Королевство Гурманов, — довольно кивнул Лаки Ру, после чего… пнул Санджи, и тот перелетел через бортик и свалился на причал.

— Эй! — резко повернулась к Лаки Ру Кошка Воровка.

— Можем плыть дальше, — весело заявил кок Рыжеволосых, после чего повернулся и направился обратно в камбуз.

Отец проводил сокомандника скептичным взглядом, после чего повернулся к обеспокоенному навигатору и задумчиво наблюдающему за вставшим Санджи Мугиварой.

— В королевстве Гурманов протекция и знакомства ничего не значат, — спокойно объяснил Ясопп. — Имеют значение только навыки. А еще у них популярны кулинарные битвы. Ваш друг должен вызывать других поваров на битвы. Если он хорошо себя покажет, то его возьмут на работу в ресторан, где обучат своим приемам и навыкам добычи ингредиентов, — продолжил объяснять ситуацию снайпер. — Не волнуйтесь. Лаки Ру оценил его навыки. Если бы ваш друг был недостаточно квалифицирован, то Лаки направил бы его в другое место, — успокаивающе сказал отец.

— Не переживайте за меня мисс Нами, мисс Робин! — оживленно замахал руками стоящий на пирсе Санджи. — Это место легенда в среде поваров! Попасть сюда огромная удача, и я выложусь по полной, чтобы радовать вас более совершенными десертами, — весело крикнул кок.

— Но это не поможет ему сражаться, — немного неуверенно произнесла Кошка Воровка.

В ответ на это Ясопп слегка усмехнулся.

— Полагаю, ты не знаешь, что скрывается за словами «Навыки по добыче ингредиентов», — весело заметил величайший снайпер. — Могу только сказать, что флора и фауна Гранд Лайна очень не любит, когда ее пытаются пустить на эти самые ингредиенты. Бывалый повар королевства Хозен способен победить медведя-великана голыми руками. И когда я говорю медведь-великан, я имею в виду животное высотой десять метров, — с оттенком легкой ностальгии протянул Ясопп.

Все молча представили себе эту картину (Луффи оживился), после чего повернулись к Санджи и активно замахали ему на прощанье. Кок послал девушкам воздушные поцелуи, сдержанно махнул оставшимся парням, после чего глубоко вздохнул, повернулся и направился опускать окружающих своими навыками кулинарии. Все подождали, пока он уйдет достаточно далеко, после чего Робин умудренно кивнула, похлопала стоящего рядом Луффи по голове и направилась к причалу.

Все удивленно на нее посмотрели.

— Ты куда? — непонимающе спросила Нами.

— Хирург Смерти передал мне интересное предложение от Революционной армии, — весело улыбнулась Робин. — У них есть интригующая тренировочная программа, а также доступ к ряду абсолютно запрещенных знаний. Я склонна согласиться на их предложение, — задумчиво сказала женщина, после чего кивнула в сторону огромного скопления кораблей. — И лучшим местом, чтобы разделиться, будет такое оживленное, людное место, где легко можно найти корабль, готовый принять пассажиров, — невозмутимо пояснила Робин.

Джей молча повернулся к отцу. Тот не выглядел удивленным.

— Мы с Луффи и Робин уже обсудили этот вопрос, — объяснил Ясопп. — Луффи выслушал все стороны и решил, что это хорошая идея.

— Ага, — резко кивнул Мугивара. — Ясопп сказал, что эти ребята будут заботится о Робин, потому что она знает древние буквы и жила на разрушенном острове. И Робин тоже думает, что все будет хорошо, так что я не против, — бодро заявил Луффи, после чего немного резким движением поправил шляпу.

Казалось, что капитан Смертников становится все более и более хмурым с каждым членом экипажа, исчезающим из его поля зрения. Но пока что парень сохранял бодрое состояние духа.

— Спасибо, капитан, — мягко улыбнулась женщина.

Луффи слегка поджал губы, после чего вздохнул и широко улыбнулся.

— Повеселись там от души. Ши-ши-ши-ши, — захихикал парень.

Кошка Воровка насупилась, после чего подошла и крепко обняла темноволосую женщину. Джею послышался легкий хруст костей, но внешне Робин осталась невозмутима.

— Береги себя, — слегка хриплым голосом посоветовала навигатор.

Робин подняла руку и слегка похлопала Кошку Воровку по плечу.

— Конечно, — тихо сказала женщина, после чего перевела взгляд на Джея. — Спасибо вам всем, — мягко улыбнулась Робин. Ее глаза увлажнились и слегка блестели от переполнявших женщину чувств.

Вскоре женщина скрылась среди оживленной толпы острова гурманов. Кошка Воровка закупила припасы, Санни поднял якорь, и остатки Мугивар отправились в путь. В этот раз маршрут занял примерно три недели стабильного плаванья и окончился он… в уже знакомом всем Мугиварам месте. В Water 7. За прошедшие со времен Эниас Лобби недели в самом городе мало что изменилось. Не то чтобы Мугивары открыто бродили по городу. Это не отвечало их основной цели — именно здесь команда хотела спрятать Санни. В этом спасенном Мугиварами городе было огромное количество пустых, полупустых или вовсе заброшенных доков, в которых легко можно было спрятать их корабль. Банда Френки и благодарные плотники поклялись защищать их судно

Перейти на страницу: