По острым камням - Ирина Владимировна Дегтярева. Страница 86


О книге

9

Хавильдар — сержант.

10

Межведомственная разведка Пакистана.

11

Дарижа — марокканский диалект арабского языка.

12

Ал-фусха — арабский литературный язык.

13

Сук ас-сарай — известный багдадский базар.

14

Исламское движение Узбекистана.

15

Садакатли (тур.) — преданный.

16

Hелигиозно-правовые и обрядовые нормы. К фикху относятся правила очищения и омовения, совершение намаза и т. д.

17

Исламский ученый, занимающийся наукой о хадисах и их методологией.

18

Маляк (араб.) — ангел.

19

Ракиб (араб.) — ангел, стоящий за правым или за левым плечом человека и записывающий все его деяния и слова, чтобы предоставить их Всевышнему на суде.

20

Ахль аль-Китаб (араб.) — люди Писания — христиане.

21

Разведывательное управление министерства обороны США. Военная разведка.

22

Корпус стражей исламской революции — особое подразделение вооруженных сил Исламской Республики Иран.

23

Министерство информации, спецслужба Исламской Республики Иран.

24

Сохраниться и расшириться — девиз ИГИЛ.

25

Ид аль-Адха (араб.) — праздник жертвы, другое название Курбан Байрам.

Перейти на страницу: