Крид: И боги падут - Сим Симович. Страница 40


О книге
новое начало будет лучше прежнего.

Крид кивнул, чувствуя, как новая решимость наполняет его. Битва с богами была окончена, но впереди его ждала новая миссия — помочь человечеству найти свой путь в мире без божественного руководства.

Вместе они спустились с Олимпа, оставляя за собой руины старого мира и направляясь в неизвестное, но полное возможностей будущее. Впереди их ждали новые вызовы, новые битвы, но теперь они знали, что вместе смогут преодолеть любые препятствия.

Так началась новая эра — эра людей, свободных от капризов богов, но несущих ответственность за свою судьбу. И Виктор Крид, некогда бессмертный воин, ставший освободителем человечества, был готов встретить эту новую эру со всей решимостью и мудростью, обретенной в его долгом пути.

* * *

Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая руины Олимпа в золотистые тона. Гефест, бог огня и кузнечного дела, стоял в тени полуразрушенной колонны, наблюдая за удаляющейся фигурой Виктора Крида. В руках бог держал потрепанный учебник по тригонометрии, на обложке которого виднелось имя автора — Дарк Нэт.

Гефест позволил себе легкую улыбку. Его план, разработанный с точностью часового механизма, сработал безупречно. Крид сыграл свою роль, даже не подозревая, что был лишь пешкой в гораздо более сложной игре.

— Браво, Виктор, — прошептал Гефест. — Ты отлично справился с ролью освободителя человечества.

Бог-кузнец перевел взгляд на горизонт, где виднелись очертания далеких гор. Он знал, что где-то там, в глубинах древней Спарты, уже пробуждается новая сила. Кратос, сын Ареса, провозгласивший себя новым богом войны, скоро вернется на Олимп, чтобы занять свое место в пантеоне.

— Круг замыкается, — пробормотал Гефест. — Старые боги уходят, чтобы дать место новым. И все это — часть великого замысла.

Он не знал, что за его действиями внимательно наблюдают. Глубоко в подкорке мироздания, в месте, недоступном даже для богов, сидел один зеленоглазый демон. Он неторопливо потягивал шартрезовый чай, наблюдая за происходящим через призму реальностей.

Демон загадочно улыбнулся, наблюдая за Гефестом и его манипуляциями.

— Ах, Гефест, — прошептал он, — ты думаешь, что дергаешь за ниточки, но не понимаешь, что сам — всего лишь марионетка в гораздо большем представлении.

Он сделал еще один глоток чая, наслаждаясь его сложным букетом.

— Пусть игра продолжается, — произнес демон. — В конце концов, вечность — это очень долгое время, и нужно же чем-то себя развлекать.

С этими словами он щелкнул пальцами, и реальность вокруг него начала меняться. Новые миры, новые истории, новые герои — все это возникало и исчезало по его воле.

А на руинах Олимпа Гефест продолжал строить свои планы, не подозревая, что сам является частью чьего-то грандиозного замысла. Виктор Крид уходил в закат, уверенный, что исполнил свое предназначение. Кратос готовился занять свое место среди богов и устроить новую войну в попытке превзойти отца и отомстить Криду.

И где-то в глубинах космоса древние силы, намного старше и могущественнее олимпийцев, начинали пробуждаться, привлеченные шумом недавних событий.

История никогда не заканчивается. Она лишь делает новый поворот, открывая дверь в неизведанное будущее, полное новых приключений, опасностей и тайн.

Занавес опускается, но лишь для того, чтобы вновь подняться, открывая новый акт в бесконечной пьесе мироздания.

Глава 15

Виктор Крид стоял на носу корабля, вглядываясь в горизонт, где постепенно вырисовывались очертания величественного Стамбула. Город, раскинувшийся на двух континентах, словно мост между Востоком и Западом, встречал его золотистыми лучами восходящего солнца.

По мере приближения к берегу, Крид мог различить все больше деталей. Минареты мечетей, словно тонкие иглы, пронзали небо. Купола дворцов и храмов отражали солнечный свет, создавая впечатление, что город усыпан драгоценными камнями.

Когда корабль вошел в пролив Босфор, Виктор ощутил, как его наполняет чувство возвращения домой. Стамбул всегда занимал особое место в его сердце, несмотря на все перипетии его долгой жизни.

Берега пролива были усеяны роскошными особняками и дворцами, их белоснежные фасады контрастировали с изумрудной зеленью садов. Рыбацкие лодки и торговые суда сновали по водам Босфора, создавая живописную картину морской жизни города.

Наконец, корабль пришвартовался в порту. Крид сошел на берег, вдыхая знакомые запахи специй, морской соли и жареной рыбы. Портовая жизнь кипела вокруг него: торговцы громко расхваливали свой товар, грузчики перетаскивали тяжелые ящики, а в воздухе стоял гул множества голосов, говорящих на разных языках.

Виктор не стал задерживаться в порту. Он направился к сердцу города, к дворцу Топкапы, где его ждал старый друг и союзник — султан Мехмед.

По пути Крид не мог не восхищаться красотой Стамбула. Узкие улочки старого города были полны жизни и цвета. Ковры и ткани всех оттенков радуги свисали с балконов и были разложены перед лавками. Аромат свежеиспеченного хлеба смешивался с запахом кофе и сладостей.

Проходя мимо знаменитой площади Султанахмет, Виктор на мгновение остановился, чтобы полюбоваться величественной Голубой мечетью. Её шесть минаретов, казалось, подпирали само небо, а огромный купол словно парил над землей. Напротив неё возвышался древний собор Святой Софии, свидетель тысячелетней истории города.

Наконец, Крид достиг ворот дворца Топкапы. Огромная крепостная стена окружала дворцовый комплекс, защищая его от внешнего мира. Янычары, охранявшие вход, узнали Виктора и почтительно склонили головы, пропуская его внутрь.

Пройдя через несколько внутренних дворов, каждый из которых был прекраснее предыдущего, Крид оказался перед дверями личных покоев султана. Слуга, ожидавший его, поклонился и произнес:

— Повелитель правоверных ожидает вас, эфенди.

Виктор кивнул и вошел в комнату. Султан Мехмед II, известный как Завоеватель, сидел на низком диване, окруженный подушками и коврами невероятной красоты. Увидев Крида, он поднялся, широко улыбаясь.

— Виктор! Мой старый друг! — воскликнул Мехмед, раскрывая объятия. — Как я рад видеть тебя целым и невредимым!

Крид позволил себе улыбку, обнимая султана.

— И я рад видеть тебя, Мехмед. Вижу, Стамбул процветает под твоим правлением.

Султан жестом пригласил Виктора присесть и хлопнул в ладоши. Тут же появились слуги с подносами, на которых дымился ароматный кофе и лежали всевозможные сладости.

— Расскажи мне все, — потребовал Мехмед, устраиваясь поудобнее. — Я слышал невероятные истории о твоих подвигах. Правда ли, что ты сразил самого Зевса?

Крид отпил глоток крепкого кофе, наслаждаясь его терпким вкусом.

— Правда, мой друг. Олимп пал, и эра старых богов подошла к концу.

Глаза Мехмеда расширились от удивления и восхищения.

— Невероятно! Ты совершил то, о чем не смели и мечтать величайшие герои древности. Но скажи, Виктор, что это значит для нашего мира?

Перейти на страницу: