Даже фамильяр был ошеломлён случившимся. Но услышав мой приказ, он коротко кивнул и растворился в эфире.
Только это не помогло.
Если в прошлый раз феникс легко унёс артефакт с собой, то в этот раз коготь просто отказался исчезать. Оскар исчез, а кулон упал на стол, грохнувшись так, будто весил целую тонну.
Феникс, вновь обретя видимую форму, вцепился в клык обеими лапами, но не мог оторвать его от стола. Сияние золотых перьев на глазах угасало, и я ощутил, как стремительно мой фамильяр теряет силы.
— Отпусти его! — был вынужден приказать я.
Оскар разжал лапы и, обессилено взмахнув крыльями, упал на пол.
— Прости, хозяин… — прохрипел он.
— Ничтожные смертные! — проревел Сергей чужим голосом, от которого задрожали стёкла в окнах.
— Назад! — рявкнул великий магистр.
— Только попробуйте его тронуть, — я сжал кулаки и сконцентрировал накопленную эфирную энергию.
Это получилось само собой. Я за одну секунду почувствовал, как бурлит внутри меня эфир, и интуитивно понял, как его использовать. Может, я пока и не знаю плетений, но драться умею. Усиленные магией, мои удары будут сокрушительны.
— Я его не трону, — сквозь зубы пообещал Артур Олегович. — Я разорву связь. Хотя бы попытаюсь…
Не разжимая кулаков и не спуская взгляда с магистра, я отошёл в сторону. Артур Олегович сделал глубокий вдох и, даже не шевеля руками, создал перед собой сложнейшее плетение.
Сергея накрыл золотой купол, покрытый десятками символов. Как только это случилось, он снова изогнулся, будто в агонии, и страшно закричал.
— Что происходит? — я сделал шаг к великому магистру.
— Всё в порядке. Пусть потерпит, — ответил он и сотворил ещё одно плетение.
Поток слепящей энергии обрушился на поток, который связывал Сергея с артефактом. Тот дрогнул и истончился, но не исчез.
Из рук Артура Олеговича вырвались толстые эфирные нити — да какие там нити, это были скорее канаты! Они вцепились в поток и порвали его.
Сергей тут же рухнул, потеряв сознание, и затих. Я бросился было к нему, но остановился на полпути.
Оборванные части потока тут же устремились друг к другу. Они выпускали жгутики, которые начали сплетаться. Несколько секунд — и связь Сергея с артефактом восстановилась бы.
— Уносите его, — великий магистр бросил на меня взгляд.
— Оскар, теперь сможешь? — спросил я.
Пока нить не соткалась окончательно, артефакт чуть ослаб.
— Справлюсь, — ответил феникс, взлетел и подхватил клык со стола. Через мгновение он испарился, унося опасный артефакт с собой.
Глава Конгрегации, выдохнув, упал в своё кресло. Я подбежал к Сергею и похлопал его по щекам.
— Эй, братишка. Ты как? Давай, приди в себя.
Сергей качнул головой и открыл глаза. Недоумённо оглядевшись, он спросил:
— Что случилось?
— Ничего особенного, — оглянувшись на магистра, ответил я. — Ты просто опять потерял сознание.
— Правда? — брат потёр лоб. — Ничего не помню.
— Как себя чувствуешь? — спросил я.
— Нормально… Вроде. Голова кружится.
— Я полагаю, мальчику не помешает прилечь и выпить травяного чаю, — сухо произнёс Артур Олегович. — Анна ему поможет.
— Встать можешь? — я помог Сергею подняться и убедился, что он может стоять на ногах. — Иди, поболтай с красоткой. Скажи, что начальник приказал сделать тебе травяной чай.
Судя по барьерам, которые полностью покрывали стены, окна и двери кабинета, за пределами комнаты никто ничего не слышал. В противном случае Анна давно бы уже вбежала или хотя бы постучала.
Сергей вышел из кабинета. Как только он прикрыл за собой дверь, я подошёл к великому магистру и спросил:
— Теперь вы видите, что дело серьёзное?
— Присядьте, молодой человек, — Артур Олегович махнул рукой, пытаясь казаться спокойным.
Но я видел, что его дыхание до сих учащённо и то, как он подёргивает ногой. Нет, глава Конгрегации вовсе не в порядке. Случившееся поразило его не меньше, чем меня.
— Спасибо, я не хочу сидеть, — сказал я. — Что это было, вы можете объяснить?
— Это было проклятие. Но весьма необычное, оно… крайне редко встречается.
— Давайте без абстракций. Это был какой-то демон?
— Это не та информация, которой я могу с вами поделиться, — нахмурился Артур Олегович. — Присядьте, Григорий Александрович, я хочу сделать вам предложение.
Возвращая враждебный взгляд, я сел в кресло и всем видом показал, что готов выслушать предложение.
Великий магистр устроился поудобнее, сложил руки перед собой и спросил:
— Выпьете что-нибудь? Для успокоения нервов?
— Нет, спасибо. Что вы хотите предложить?
— То, что вам необходимо, господин барон, — произнёс Артур Олегович. — У вашего брата серьёзная проблема, решение которой потребует задействовать все силы Конгрегации.
Магистр замолчал. Полагаю, он сознательно преувеличивает, но посмотрим, что будет дальше.
— Вы понимаете, насколько всё плохо? — спросил Артур Олегович.
— Не сгущайте краски, — ответил я. — Что вы хотите от меня?
— Как я сказал, лечение вашего брата потребует серьёзных ресурсов, и мы не вправе разбрасываться ими просто так. Спасти Сергея можно, но для этого необходимо, чтобы вы подписали договор с Конгрегаций провидцев.
Что ж, ожидаемо. Но в этот раз я готов подумать. Возможно, если поторгуюсь, то смогу выбить себе не такие кабальные условия.
— Не подумайте, я не пытаюсь таким образом заманить вас к нам, — магистр позволил себе тонкую улыбку. — Но вы должны понять, наши силы не безграничны. Мы готовы мобилизовать их только ради того, кому доверяем.
— Да, я понимаю. Готов обсудить договор, но у меня тоже есть условие.
— Слушаю вас, — Артур Олегович чуть подался вперёд.
— Принесите эфирную клятву, здесь и сейчас. Что вы не станете использовать моего брата как подопытного. Что вы сможете излечить его. И что вы ни в коем случае не причините ему вреда.
Лицо великого магистра потемнело. Да, такого он наверняка не ожидал.
Эфирная клятва — нерушима. Того, кто нарушит данное обещание, ждёт неминуемое наказание — это может быть как смерть, так и лишение дара, например, или мучительная болезнь.
Артур Олегович вдохнул, широко раздув ноздри, и ответил:
— Такие условия вы ставить не вправе.
— Почему же? — наигранно удивился я. — Вы получите мою верность и тот несомненно великий артефакт. Взамен я хочу быть уверен, что будет сделано всё, что мне нужно.
— Неужели вы нам не доверяете?
— Простите, но нет. Ваши действия против меня подорвали всякое доверие.
Я не стал уточнять, что имею в виду. Думаю, мы с магистром и так друг друга прекрасно поняли.
Он откинулся на стул и посмотрел на меня долгим взглядом, а затем сказал:
— Вы требуете слишком многого. Я — глава Конгрегации, и не стану приносить вам эфирную клятву.
— Почему? Я тоже готов поклясться. Обсудим детали?
— Давайте поступим иначе, — приподняв ладонь, сказал великий