Сергей показал подаренные Анисом риялы. Администратор вымученно улыбнулся и предупредил, что этой суммы не хватит даже на самый недорогой номер. Максимум, за эти деньги, он может вынести ему скромную порцию еды с собой. Мол, в таком поношенном виде его не пропустят в ресторан. Но стоило Титову положить на стойку бриллиант и попросить оценить его, как мужчину словно подменили. Администратор не стал обвинять незнакомца в воровстве. Он мгновенно превратился в мистера «сама любезность», предлагая за камень «достойную», по его словам, цену в штуку баксов. Но Сергей понимал, что его пытаются жутко наколоть. Поэтому прекрасно разыграл возмущение и сообщил, что сейчас сам пойдёт в ближайший ювелирный магазин, где ему предложат более достойную оплату. Администратор изменился в лице, понимая, что упускает шанс разбогатеть. Но Титов неожиданно предложил ему сделку. Мол, администратор сейчас оформляет ему номер и приглашает туда скупщика. Мало того, он будет присутствовать на оценке и всеми силами постарается поднять цену при торге, так как от этого будет зависеть его посреднический процент. Заодно попросил: доставить новую одежду и вызвать в номер брадобрея. Он слишком долго путешествовал в пустыне. Но, в первую очередь, он желает нормальной еды и шампанское.
А далее всё происходило как в сказке. Титов не успел толком поесть в своём шикарном номере, а в дверь уже стучался важный господин. Торги проходили оживлённо и очень эмоционально. Администратор по имени Башир блистал красноречием, стараясь увеличить сумму обещанных пяти процентов, расхваливая постояльца и его товар. Сергей не собирался продавать все камни, обнаруженные в кармане халата, общим числом в двадцать одну штуку. Он выбрал три не самых крупных бриллианта, общий вес которых оказался в девять карат. Ювелир внимательно осматривал предложенный товар, воодушевлённо бормоча какие-то цифры и пылко удивляясь огранке. По его словам, такую форму бриллиантам мастера придавали несколько сотен, если не тысячу лет назад. Титов «подлил масла в огонь», заявив, что отыскал их в древних развалинах, что придало исторический вес находке и подняло её стоимость. И после окончательно утверждённой цены Титов стал обладателем платиновой карты на предъявителя с суммой чуть менее двухсот тысяч американских долларов. Карту проверили на служебном ноутбуке, и Сергей сразу сменил пин-код доступа к счету, попросив десять тысяч с мелочью выдать наличными.
Ювелир позвонил куда-то, и через полчаса сделка полностью завершилась. Сергей подозревал, что его всё равно надули. Но расстались они полностью довольные друг другом. Ювелир активно намекал, что, если сэр Джи надумает ещё продавать такие же драгоценности, он желает быть первым, кому поступит такое заманчивое предложение. В отеле россиянина записали под именем сэр Джи Тит из Лондона. Знание арабского языка оказалось очень полезным и… удобным. Башир, получив комиссию, даже похвалил постояльца, что гость говорит практически без акцента, и предложил заказывать у него совершенно любые услуги. Причём слово «любые» специально выделил, недвусмысленно подмигивая. И пообещал, что чуть позже пришлёт к постояльцу самого лучшего барбера, а следом и портного: чтобы снять мерки. Титов неопределённо высказался в том смысле, что после длительного пребывания в пустыне и жизни у кочевников он желал бы хорошо и спокойно отдыхать с максимальным комфортом. И вот теперь он нежился в джакузи впечатляющих размеров, наслаждаясь великолепным напитком.
— Hi! — послышался издали приятный женский голос. — Is anybody here? (Здесь есть кто-нибудь?)
— Yes! — прокричал в ответ Титов, считая, что это пришла парикмахерша или помощница портного. — I am in the bathroom! I’ll go out now! (Я в ванной! Сейчас выйду!)
— OK! I’ll wait here! (Хорошо! Я подожду здесь!) — прозвучало в ответ.
Но когда Сергей, укутанный в белоснежный халат, появился в холле своего номера, он увидел, что на диване сидит очень даже симпатичная девица, наряженная в лёгкое коктейльное платье синего цвета в белый горошек. Причём рядом с ней на столике располагается поднос с горой фруктов. А возле него стоит чёрная коробка с золотой надписью, гласящей, что в ней прячется бутылка элитного виски. К выпивке прилагалось ведёрко со льдом. А также большая тарелка, накрытая выпуклой металлической крышкой, по всей видимости, с едой и дымящийся кальян с парочкой шлангов. Девушка, держа в руке один из них, в этот момент затягивалась сладковатым дымом. Заметив входящего мужчину, она отложила шланг в сторону и приняла свою самую сексуальную позу, сложив ногу на ногу и задрав подол платья почти до ягодиц. После чего с очаровательной улыбкой произнесла:
— Hello, sir G! Nice to meet you! I am Mary! (Привет, сэр Джи. Приятно познакомиться. Я Мэри.)
Откуда Сергей вспомнил следующую фразу, он и сам не понял. Но, глядя на похотливую девицу, произнёс на русском языке:
— Отсосу за тридцать баксов. (фильм «Брат-2»)
Он ожидал чего угодно, но не того, что глаза девушки заметно увеличатся в размерах, и она на чистом русском языке произнесёт:
— Так ты чего, русский, что ли?
— Типа того! — перешёл он на родной язык!
— Вот те на! Мэри поправила наряд, сев на диване более скромно. А мне сказали, англичанина нужно ублажить.
— Всё верно! — подойдя к вискарю, Титов начал раскрывать коробку. Здесь я — сэр Джи Тит. А на родине — Сергей Титов. Тебя, как я подозреваю, Марусей или Машей зовут?
— Мариной, — поправила она, вставая с дивана, нахмурившись и произнося со злостью. Блин, вот я опять влипла со своей невезучестью. Говорили мне девки: не ходи, пусть Таис идёт. Она по-английски «шпрехает» почти идеально и любит насилие. Я думала, заработаю хоть нормально, а тут…
— Что тут? — ехидно ухмыльнулся Сергей. Не внушаю доверия? Или рылом не вышел?
— Да нет… Тело у тебя классное, и внешность приятная. Но вот