— И делаешь ее хорошо, — кивнул я, чувствуя благодарность. — Кстати, — сказал я, когда мы вошли в теплый холл поместья, — что это было такое, что ты сделал с маной? Я никогда не видел ничего подобного.
Виктор слабо усмехнулся, но тут же поморщился от боли.
— Не обольщайся, Максим, — ответил он. — Я только исследую свой дар. Это разовая акция, по крайней мере, мне нужно восстанавливаться после такого пару дней.
— То есть твой врожденный порок в неспособности поглощать ману оказался даром? — вопросительно поднял я бровь. Сложно не сложить детали пазла, когда они у тебя и так в руках.
— Я был удивлен не меньше, — едва слышно буркнул Виктор.
В этот момент к нам подбежал лекарь поместья — невысокий полноватый мужчина с встревоженным выражением лица. Он быстро оценил состояние Виктора и начал отдавать распоряжения слугам.
— Нужно немедленно остановить кровотечение, — сказал он, помогая мне уложить Виктора на кушетку. — Принесите горячей воды и чистые бинты!
Я отступил в сторону, позволяя лекарю заняться своим делом. Наблюдая за тем, как он ловко обрабатывает рану Виктора, я чувствовал, как напряжение, возникшее после боя, начинает отпускать. Но расслабляться было рано.
— Я скоро вернусь, — сказал я Виктору, который уже начал проваливаться в полузабытье под действием обезболивающих трав. — Отдыхай.
Он слабо кивнул, и я, убедившись, что Виктор в надежных руках, вышел из комнаты.
Ночной воздух ударил в лицо, когда я снова оказался на улице. Луна все так же равнодушно освещала заснеженный пейзаж, словно ничего не произошло. Я быстрым шагом направился обратно на пустырь, где мы сражались с магом.
Однако то, что я увидел, заставило меня резко остановиться. Тела мага на месте не было. Более того, даже пласт снега, пропитанный его кровью, был аккуратно убран. Я нахмурился, внимательно осматривая место битвы.
Вокруг царила неестественная тишина. Ни следа борьбы, ни намека на то, что здесь совсем недавно разыгралась смертельная схватка. Только легкие следы, едва заметные на снегу, уходили куда-то вдаль.
Я присел на корточки, внимательно изучая эти следы. Они были оставлены явно не одним человеком — кто-то пришел сюда и забрал тело мага. Но кто? И зачем? И самое неприятно — я не убедился, что этот маг был, действительно, мертв, меня больше в тот момент волновало ранение Виктора.
Вопросы роились в моей голове, но ответов не было. Я выпрямился, глядя в ту сторону, куда уходили следы.
Не имело смысла бежать за тем, кто забрал тело — он явно уже далеко.
С этими мыслями я развернулся и направился обратно к поместью. Мне нужно обдумать свои следующие шаги и подготовиться к тому, что могло последовать за этим нападением. И да, теперь надо очень хорошо защитить поместье.
* * *
Реми Дюваль появился в небольшом домике на окраине города так внезапно, словно материализовался из воздуха. Его лицо было покрыто кровью, а в глазах читалась смесь ярости и разочарования. Роман Витальевич Дорохов, сидевший за столом, даже не вздрогнул при его появлении.
— Я проиграл, — без предисловий заявил Дюваль, его голос звучал хрипло и устало. — Но свою часть договора выполнил. Я задержал слепого мага. Ровно настолько, насколько нужно.
Дорохов молча смотрел на него, ожидая продолжения. Дюваль тяжело вздохнул и продолжил:
— Вот только твой человек не справился. Я забрал его тело, оно лежит у двери. Так что, Роман, ты мой должник. Иначе ваше Бюро сразу бы поняло, кто организовал покушение.
Дорохов ничего не ответил. Его взгляд был устремлен куда-то в пустоту, словно он не слышал ни слова из того, что сказал Дюваль. Французский маг покачал головой и, не дождавшись ответа, направился к выходу.
— Удачи тебе, Роман, — бросил он через плечо. — Она тебе понадобится.
Дверь захлопнулась с глухим стуком, оставляя Дорохова наедине с его мыслями. Несколько долгих мгновений в комнате царила мертвая тишина. А затем…
С яростным криком Дорохов схватил свой стакан и с силой швырнул его в стену. Хрусталь разлетелся на тысячи осколков, а остатки коньяка потекли по обоям, оставляя темные разводы.
Дорохов тяжело дышал, его глаза горели безумным огнем. Все шло не по плану. Все рушилось. И виной тому был этот мальчишка, Максим Темников, которого он изначально хотел задействовать в виде разменной пешки. Кто бы мог подумать, что за обычным парнем скрывается иная фигура.
— Ты еще пожалеешь, что встал на моем пути, — прошипел Дорохов в пустоту комнаты. — Я уничтожу все, что тебе дорого. Клянусь.
Глава 4
Ярость Григория Орлицына была подобна бушующему урагану, когда он ворвался в кабинет Романа Витальевича Дорохова. Воздух вокруг него словно дрожал от напряжения, а лицо искажала гримаса гнева. Едва переступив порог, он взмахнул рукой, произнося заклинание тишины. Звуки внешнего мира мгновенно исчезли, оставив лишь гнетущую тишину кабинета.
Дорохов, сидевший за массивным дубовым столом, даже не поднял глаз от документов. Его перо продолжало скрипеть по бумаге, словно вторжение коллеги было не более чем легким дуновением ветерка.
— Роман, ты совсем с ума сошел⁈ — голос Орлицына дрожал от едва сдерживаемой ярости. — Твоя одержимость местью перешла все границы!
Дорохов медленно поднял взгляд, его глаза были холодны, как лед Невы в разгар зимы.
— О чем ты, Григорий? — спокойно спросил он, откладывая перо в сторону.
— О чем я⁈ — Орлицын ударил кулаком по столу, заставив чернильницу подпрыгнуть. — Карим мертв! И это на твоей совести!
— Карим знал риски. Он был профессионалом, — Дорохов откинулся на спинку кресла, его лицо оставалось бесстрастным.
— Он был моим родственником! — прорычал Орлицын. — Пусть и дальним, но семьей! И он погиб из-за твоей фанатичной жажды разрушить Царство Польское!
Глаза Дорохова сузились, в них мелькнул опасный огонек.
— Не забывайся, Григорий. Ты знаешь, почему мы делаем это.
— Знаю⁈ — Орлицын горько рассмеялся. — Я знаю, что ты потерял рассудок! Это зашло слишком далеко, Роман. Я больше не хочу в этом участвовать!
Дорохов медленно поднялся, его фигура, словно заполнила собой весь кабинет.
— А где был ты, Григорий, когда мы были на той дипломатической миссии? Где был ты, когда мою жену убили⁈
Орлицын на мгновение замолчал, его гнев словно столкнулся с невидимой