– Ху-у…
Целая гора работы.
Нет.
Хорошо, если бы гора была только одна.
На деле же горные вершины образовали цепи, и, справившись с одной горой, он тут же встречал за ней другую, и так раз за разом.
Настолько всему этому не было видно ни конца ни края. Казалось, даже голова охотника A-ранга была готова вот-вот закружиться!
Однако когда У Чинчхоль затряс головой, чтобы хорошенько сбросить сон, он услышал от одного из подчиненных слова, которые никак не мог пропустить:
– И почему только оттуда вышли призванные существа охотника Сон Чину…
Недовольный тон.
У Чинчхоль, с которого мигом слетел сон, тут же подозвал этого подчиненного к себе:
– Сонвон, по вашему мнению, из сверхогромных Врат должны были высыпаться монстры? Так получается?
– Что? А, нет…
От смущения подчиненный не мог найти что сказать, а У Чинчхоль продолжил резко его отчитывать:
– Думаете, вы бы смогли работать так же активно, как сейчас, если бы вместо звонков от телекомпаний с просьбами об интервью нам поступали звонки от членов семей погибших охотников с мольбами сообщить об их судьбе?
Подчиненный не мог прямо смотреть в суровые глаза У Чинчхоля.
Даже будучи сотрудниками Лиги охотников, те, кто не работает на месте происшествия, не знают, что происходит с охотниками в чрезвычайных ситуациях. Что случается и остается похороненным в темноте подземелья, где никто не видит.
Если подумать обо всем, что могло произойти во время рейда на сверхогромные Врата. Вчерашний исход был наилучшим.
Оттуда вышла сотня тысяч монстров, но никто не пострадал.
Ничего не было разрушено.
Более того, эти монстры стали частью войска Сон Чину.
Кто вообще мог о таком подумать?
Такой результат, превосходящий воображение, нельзя было вообразить даже в самых смелых мечтах.
Вот почему У Чинчхоль мог с улыбкой справляться с навалившейся на него работой, ради которой он не спал уже несколько ночей.
Как вообще мог сотрудник Лиги охотников жаловаться на вчерашнее только потому, что немного устал?
Разве это вообще имеет смысл?
Если бы охотник Сон был рядом, У Чинчхоль готов был бы выйти вперед и дать подчиненному пощечину, прежде чем Чину разозлился.
Настолько хорошо глава Лиги понимал, что на душе у сильнейшего охотника.
Заставив всех сотрудников на мгновение прерваться, он оглядел их и напряг горло:
– Я прекрасно понимаю, что вы в замешательстве от того, что охотник Сон Чину внезапно исчез.
Однако должна быть веская причина, почему кто-то столь ответственный, как охотник Сон, вот так пропал.
– Может быть, именно он сейчас растерян больше всех.
Говорят же, что с большой силой приходит и большая ответственность.
Глава Лиги У Чинчхоль, в голове которого вдруг возникла фраза из какого-то фильма, подумал, насколько тяжелое бремя лежит на плечах охотника Сон Чину.
«Я давно его знаю, но впервые видел таким нервным».
Казалось, будто он совершенно не предполагал, что подобное случится. Он готовился сражаться не на жизнь, а на смерть, но вдруг монстры, выскочившие из Врат, поклялись ему в верности. Любой бы растерялся и захотел побыстрее убежать.
Кто вообще может указывать на него пальцем?
Задача, которая сейчас стоит перед Лигой охотников, – разделять с ним трудности до тех пор, пока охотник Сон Чину не справится с замешательством и не вернется, чтобы объяснить ситуацию.
Лига всегда должны быть волнорезом, защищающим охотников.
– Если наша Лига охотников не может понять терзания Сон Чину, то кто вообще сможет?
Страстная речь главы Лиги заставила подчиненных забыть об усталости, а их глаза – покраснеть.
У сотрудника, который только что вел себя незрело, жалуясь на выскочивших из Врат призванных существ, покраснел даже кончик носа, и он несколько раз склонил голову перед У Чинчхолем.
– Простите, господин глава. Я не подумал. Мне очень жаль.
У Чинчхоль молча похлопал его по плечу, чтобы подбодрить, а затем, отослав сотрудника обратно, снова сел на свое место.
– Ху-у…
Он совсем ненадолго отвлекся, а на столе оказалась стопка документов вдвое больше, чем раньше.
У Чинчхоль отвернулся от документов и даже сейчас выразил беспокойство за Чину, который, должно быть, сейчас о многом размышлял.
«Интересно, чем сейчас занят охотник Сон Чину?»
* * *
Чину с довольным лицом отошел от двух командиров на некоторое расстояние.
Игрит подошел и встал рядом с ним.
Остальные теневые воины тоже встали на небольшом расстоянии, образовав огромный круг, чтобы два командира могли свободно двигаться.
Они встали в противоположных его частях, почти вплотную к краю.
Бер полностью выпустил когти, широко раскрыл пасть и заревел:
– Кье-е-е-е-е-е-е!
Беллион молча вытащил меч из-за пояса.
Глядя на это, Чину подумал, что он тоже мечник, как Игрит, но…
«Хм?..»
Взгляд Чину остановился на мече Беллиона, который выглядел весьма необычно.
«Можно ли вообще назвать его мечом?»
Это было оружие, лезвие которого состояло из нескольких десятков сочленений, как у многоножки.
Оба командира, которые, кажется, были готовы, посмотрели на Чину.
– Начали!
Как только Чину дал знак, Бер хладнокровно ринулся в бой.
Кьи-е-е-е-е!
Беллион отразил удар когтей Бера, которыми тот замахнулся изо всех сил, быстро сократив расстояние. А затем повернулся к противнику, который по инерции оказался у него за спиной.
В тот момент…
«!..»
Глаза Чину округлились.
Меч Беллиона из прямой линии превратился в длинную змею и устремился к Беру.
Ш-ш-ш-ш-ш!
Бер, торопливо развернувшись, рефлекторно отбил атаку.
Лязг!
Так все и началось.
Беллион, используя свой меч как кнут, стал обрушивать беспощадные атаки, словно буря.
Меч, наполненный огромным количеством маны, свободно двигался, повинуясь воле Беллиона, и выжигал землю и воздух вокруг Бера.
Бах! Бах! Бах! Бах! Бах! Бах!
А вот Бер, наоборот, с трудом отражал эти атаки.
– Кьи-е-е-ек!
Когда Чину увидел атаки Беллиона, с которыми простому мечу было невозможно потягаться, подумал, а что было бы, окажись там он сам.
И тогда… все замедлилось.
Однако даже когда время почти остановилось, меч Беллиона был опасно быстрым.
Взгляд Чину посерьезнел.
Его сверкающие глаза не упустили ни одного казавшегося непредсказуемым движения меча.
Слева сверху, справа сбоку, снова слева сверху, а теперь слева снизу, справа сверху.
Виртуальный образ Чину, уклонившись от всех атак, встал перед Беллионом. А затем разрубил его. В сознании Чину голова Беллиона отвалилась. На это потребовалось всего лишь мгновение.
Однако Беллион, который на миг ощутил что-то жуткое, будто ему перерезали горло, вздрогнул и испуганно оглянулся на Чину.
«Вот те на…»
Заинтересовавшись оружием, он среагировал слишком серьезно.
Чину, встретив растерянный взгляд Беллиона, быстро ответил извиняющимся выражением лица.
Это заняло всего мгновение.
Однако Бер, не упустив