Джейн Фокс: Пожелай мне удачи - Токацин. Страница 26


О книге
не происходило. – Главное, чтобы он не посчитал нас врагами. Пасть опасна, но когти…

Пушистик молча нюхал рану, вокруг которой нарастало онемевшее (как надеялась Джейн) кольцо. «Надкостница вроде цела, дырка в мышце и коже… сквозная. Дренаж… тут нужен дренаж? Точно нужен. Так, кожу зря не режем, пролезаем внутрь и там…»

- Нож, - отрывисто сказала она самой себе – все возможные ассистенты следили за животным. Пушистик тихо зашипел, но не дёрнулся – блокада всё-таки сработала.

- Ножницы… - Джейн судорожно сглотнула. Она видела, как иссекают отмирающие, сожжённые ткани, - издали, конечно, со смотровой галереи над операционной. Видела пациентов с дренажами, убирала мешочки с отошедшим гноем. Но самой послойно резать мёртвые мышцы в узком канале…

- В утилизатор, - скомандовал кому-то дядя Джек. Джейн краем глаза видела, как уносят ведро с горелым мясом. По спине тёк пот.

- Антибиотики… ускоритель регенерации… - на лысом куске ноги уже не осталось «живого» места без дырок. – Дренаж… закрепить… рану прикрыть…

Ей сунули под руку пакет с утягивающейся горловиной.

- Шить будешь?

- Рано, - отозвалась Джейн, встряхивая головой – солёный пот щипал глаза. – Два дня проходит так… Эй!

Ей померещилось, что ящер перестал дышать. Он давно уже не заглядывал ей под руки – лежал, вытянувшись и прикрыв глаза, только перья слегка вздымались.

- Если у этой твари хватит ума не выдирать дренаж… - пробормотал дядя Джек, помогая Джейн стянуть скользкие окровавленные перчатки и сдёргивая с неё респиратор. Она двумя руками зачерпнула из поилки, плеснула в лицо, не обратив внимания на тут же промокшую футболку и бандану.

- До сих пор он вёл себя очень разумно, - сказала Катарина. – Хотя сомневаюсь, что его каждый день так оперируют. Джейн, кажется, однажды я буду гордиться, что вас встретила. И вас, мистер Джек, тоже.

- Мелочи жизни, - фермер внезапно смутился. Пушистик лежал тихо, но всё-таки дышал; покосившись на него, Джек повернулся к Катарине.

- Мистер Фокс к вашим услугам, - он чуть приподнял шляпу. – Чем обязан?

- Мисс Минкин, - отозвалась Катарина. – Теризинозавры в наших краях редкость. У вас на ферме… полагаю, это единственный?

- Надеюсь, - буркнул Джек, недобро глядя на племянницу. – Никого крупнее индюка тут обычно не держат. Форс-мажор.

Минкин странно усмехнулась.

- Врачи всегда советовали мне сменить обстановку. Пожить на свежем воздухе, в здоровом режиме… На вашей ферме не найдётся комнатёнки? Я бы на неделю-другую тут… задержалась. Очень интересная компания…

Джека слегка перекосило.

- Восемьсот койнов, двести вперёд, - буркнул он, и Джейн выпучила глаза. «Ты где такую цену взял?!» Катарина даже глазом не моргнула.

- Идёт, - она отряхнулась от пуха ящера и шагнула к приоткрытым воротам. Снаружи на задремавшего Пушистика таращился Фред.

- Приеду завтра утром, если вы не против. Надо уладить дела с соцслужбой… - Катарина слегка поморщилась. – И взять таблетки, разумеется. Не беспокойтесь, мои проблемы с головой – это только мои проблемы. Спасибо, что подвезли, мисс Джейн. Передайте Пушистику, когда проснётся.

- Ф-фред, вызови для мисс Минкин такси, - пробормотал Джек, утирая лоб. – Денёчек, ёлкин корень…

Когда за воротами затих гул отъезжающего глайдера, а Джейн убедилась, что ящер не пытается впасть в кому, фермер повернулся к ней и крепко взял за плечо.

- Сейчас идёшь в рабочий душ. Тряпки твои Фред принесёт. Это, - он ловко сдёрнул окровавленную перевязь и взвесил на ладонях кобуру, - уберу подальше. Не по росту игрушка. Едва станешь похожа на человека – идёшь ко мне в контору и рассказываешь, во что влезла. На тебе самой сколько трупов?

Джейн возмущённо фыркнула.

- Да я сама еле ноги унесла! А вот Пушистик… он двоих… - она вспомнила рассечённые тела, и её снова передёрнуло. – Но нас иначе там бы и кончили – это их… игрушка. Они полицейский фургон угнали… в новостях не было?

…Новости «подвезли», когда Джейн пришла в контору; кроме дяди Джека, там уже сидел Фред, и оба внимательно смотрели на голографический экран полуметровой ширины. Девушка округлила глаза – она даже не знала, что у джекова смарта вообще есть голопроектор. На её памяти его включили в первый раз.

Дёрганная картинка на экране была знакома, увы, куда как лучше – снимали с дрона из кустов для частного сайта местных новостей, но Джейн отлично видела опрокинутый набок фургон, распахнутый шлюз и практически не замазанные останки двоих бандитов у выхода. Их уже расклёвывали слетевшиеся чайки. И ещё был виден голый, без кустов и торчащих скал, обрыв – десятка полтора метров до чёрной воды. «Чуть-чуть не доехали,» - Джейн передёрнуло. «Пушистика бы перегрузили на что-то неприметное и дальше повезли. А вот мне лежать бы на дне…»

- Ловко, - ровным голосом заметил Джек, увеличивая разрубленное тело. – С одного замаха. Твой Пушистик постарался?

Джейн молча ткнула в растоптанный бластер – он лежал в тени и в глаза не бросался.

- Не постарался бы – меня бы тут и кончили.

- Значит, двое полезли в фургон… - пробормотал Фред. – На повороте опрокинулся?

- Пушистик помог, - Джейн криво ухмыльнулась. – Шарит в механике!

Джек отключил голограмму.

- Бандюки убили двоих полицейских, явно кончили бы тебя, так что я не в претензии. Но – давай-ка с самого начала. Где ты нашла столько приключений на свой тощий зад?

…Когда Джейн выдохлась и замолчала, смарт фермера запиликал. Джек посмотрел на экран и сдержанно хмыкнул.

- Двести койнов. По крайней мере, платит честь по чести. Ладно, по сравнению с кое-чьей ручной птичкой…

- Он не ручной, - буркнула Джейн. – Дядя Джек, а где ты видел такие бешеные цены?! За одних индюков под окном надо вычесть половину!

- Кстати, дело говорит, - неожиданно согласился Фред. – Если у тере… раптора нет привычки орать по утрам – всё равно у нас тут… не санаторий, прямо скажем. И такие деньги драть…

- Цыц! – Джек нахмурился, но непохоже было, чтобы он разозлился всерьёз. – Больно вы ловки считать чужие деньги. Джейн, слушай сюда. Если твоя птица выживет, ей нужно будет жрать. И не в куриных объёмах. Завтра берёшь секатор и ровняешь изгородь – давно собирался, да праздники отвлекали. Нарезанное – зверюге в кормушку, пусть ест то, что по природе

Перейти на страницу: