— Это не слишком формально, — пробормотала Клара, по-прежнему глядя в окно.
— А у нас и не должно быть формальностей, — ответил я. — Вы же смотрите на то, что реально есть. Мы здесь, чтобы выявить, что хорошо, а что плохо.
Ольга Васильевна молча слушала этот разговор, иногда переводя взгляд с одного проверяющего на другого. Наконец, она произнесла:
— Посмотрим, что вы нам покажете.
Ресторан находился прямо на берегу реки. Небольшое деревянное здание с уютной террасой, откуда открывался вид на спокойную воду. Когда мы подъехали, я заметил, что всё-таки проверяющие немного расслабились. Видимо, их ожидания были гораздо ниже: они, похоже, думали, что я приведу их в какую-то забегаловку.
У входа нас встретил крепкий мужчина в белоснежном фартуке. Он широко улыбнулся и махнул рукой.
— Добро пожаловать! — сказал он, делая приглашающий жест. — Проходите, сейчас всё будет готово.
Я кивнул ему, а затем повернулся к проверяющим.
— Это Геворг, племянник Аветика. Здесь вы найдёте то, что вам нужно.
Геворг, чуть поклонившись, провёл нас внутрь. Помещение оказалось небольшим, но уютным: деревянные балки на потолке, плотные занавески на окнах, на столах — белоснежные скатерти. В воздухе витал аромат свежего хлеба и жареного мяса.
— У нас лучшая баранина и судак, — с гордостью произнёс Геворг. — А наш хаш хвалят даже приезжие.
Я видел, как Лев немного оживился, а Клара принюхалась, словно пыталась уловить все оттенки запахов. Ольга Васильевна по-прежнему сохраняла строгий вид, но и её взгляд стал менее холодным.
Мы сели за столик у окна. Геворг положил перед нами меню и сказал:
— Пока вы выбираете, я принесу свежий хлеб и зелень…
— Только никакого алкоголя! — на опережение выдала Ольга.
— Что вы, но у нас есть отличный гранатовый сок! — заверил Геворг. — Очень полезный и натуральный.
— Ну, хорошо, давайте попробуем ваш сок!
Геворг ушёл, а я заметил, как Клара аккуратно разложила перед собой приборы, а Лев открыл меню и начал его внимательно изучать. Эдуард, словно никуда не торопясь, прислонился к спинке стула и посмотрел на меня.
— Вы знали, что здесь будет так? — спросил он.
— Знал, — спокойно ответил я. — Почему бы и нет? Это место известно своим качеством.
Ольга Васильевна что-то пробормотала себе под нос, но я не расслышал.
Геворг вернулся и поставил на стол тарелки с зеленью и свежий хлеб. Проверяющие сразу оживились. Эдуард отломил кусок пышного лаваша и посмотрел на Клару.
— Ну, что скажете? — спросил он.
Клара взяла небольшой кусочек, попробовала и слегка улыбнулась.
— Неплохо, — признала она.
— Не то слово. Вкус просто отличный, — сказал Эдуард и, пока другие рассматривали блюда, задержал взгляд на Кларе чуть дольше, чем обычно.
Она заметила это, отвела глаза, но всё же ответила на его взгляд короткой улыбкой. Я наблюдал за ними, мотая на ус поступающую информацию. Так-так.
Геворг разлил гранатовый сок, и проверяющие взяли по стакану. Лев поднял брови.
— Насыщенный вкус.
— Это хороший урожай, — сказал Геворг. — У нас гранаты выращивают в горах.
Клара, отпив ещё, кивнула.
— Действительно, не похоже на то, что продают в магазине.
Ольга Васильевна молча сделала ещё один глоток и взглянула на меня, словно ожидая, что я скажу что-то ещё. Но я лишь улыбнулся.
Я тихо наблюдал за тем, как они расслабляются. Они не знали, что в их бокалах — лёгкое домашнее вино. Атмосфера за столом постепенно менялась: фразы становились развёрнутее, реплики — мягче, улыбки — заметнее.
Через несколько минут я сказал:
— Геворг, а что у нас есть для особых случаев?
Он понимающе кивнул, ушёл на несколько минут и вернулся с бутылкой красного портвейна.
— Это наш фаворит. Массандровский, с самого Крыма привозят!
Ольга Васильевна напряглась.
— Мы уже выпили сок.
— Ольга Васильевна, я думаю что по пять капель не повредит, — потер руки Лев, у которого уже были осоловевшие глаза.
Ольга промолчала, а Геворг разлил портвейн. Проверяющие сделали по глотку. Вино оказалось сладким, мягким, с глубоким фруктовым вкусом. Лев улыбнулся, Клара попробовала ещё немного и подняла бокал. Ольга Васильевна поджала губы, но снова не произнесла ни слова.
— Это хороший выбор, — сказал Эдуард Михайлович, убирая салфетку со стола.
Теперь за столом уже никто не пытался сохранять строгую официальность. Проверяющие обсуждали вкусы, вспоминали другие визиты в рестораны. Я видел, как они постепенно забывают, зачем сюда приехали.
Через некоторое время я покосился на Аветика и едва заметно кивнул. Музыка в ресторане сменилась на более оживлённую, сделалась громче. Проверяющие начали невольно постукивать ногами в такт. Эдуард, который до этого сидел, откинувшись назад, вдруг выпрямился.
— Давно я так не отдыхал, — произнёс он, отставляя бокал с вином в сторону.
— Ну так, может, потанцуем? — неожиданно предложил Лев, глядя на него.
Клара удивлённо повернулась к ним.
— Танцевать? На проверке?
— А что? Почему нет? — улыбнулся Эдуард. — Это же не протоколы подписывать. Вы как хотите, а я станцую.
Клара, поколебавшись, всё-таки встала.
— Ладно, только недолго, — пробормотала она, глядя на Ольгу Васильевну.
Та осталась за столом, скрестив руки на груди.
— Смотрите, чтобы потом не было разговоров, — строго заметила она.
— Вы тоже можете присоединиться, — сказал я, кивая в сторону танцпола.
— Лучше я посмотрю, — сухо ответила она.
Сначала танцы выглядели неловко, но спустя несколько минут я заметил, как движения проверяющих становятся более уверенными.
Я посмотрел на Ольгу Васильевну, заметив, что она едва сдерживает улыбку.
— Знали, что так будет? — наконец спросила она.
— Знал, — спокойно ответил я. — Люди устают от серьёзной работы. Иногда им просто нужно немного расслабиться.
Она кивнула, но ничего не сказала.
Музыка снова замедлилась. Проверяющие вернулись к столу, но теперь их настроение было совершенно другим. Они обсуждали, кто как танцевал, смеялись, обменивались шутками.
— Ну, по крайней мере, нас точно запомнят, — сказал Лев, наливая себе ещё немного портвейна. — А если кому-то не понравится, пусть сами приедут и проверяют.
— Пусть проверяют, — согласился Эдуард, улыбаясь. — Только не забудьте добавить, что у нас тут были самые лучшие гранатовые соки.
Когда горячие блюда были съедены, а закуски исчезли с тарелок, проверяющие уже чувствовали себя расслабленнее.