Кто ты, Такидзиро Решетников Том 7 - Семён Афанасьев. Страница 6


О книге
подбородком.

Хонока надеялась, что потерянную и растерянную сейчас изображает убедительно, тем более что сперва так себя и ощущала. На каком-то этапе, однако, странный тип Решетников зачем-то щёлкнул её ногтем по голому плечу, дунул в ухо, прошептал туда же некую абракадабру, сопровождая эти шаманские танцы щелчком пальцев второй руки.

Чепуха, конечно, но апатия сразу сменилась эмоциональным подъёмом — финансистка даже не стала ставить логиста на место. Её мозги резко заработали как новенькие, вместе с ними включилась интуиция.

Именно она заставила Хаяси-младшую не подавать виду, что пришла в себя — и продолжать изображать девочку-ботана в шоке. Зачем — Хонока пока сообразить не могла, но плыла в потоке и просто физически чувствовала, что так лучше.

Опять же, странные непонятные игрища. Она, конечно, не юрист и уголовного опыта как якудза не имеет, но служители закона, которые сейчас откровенно выгораживали нападавшего, здорово выбивались за рамки её персональных представлений о правильном.

Дополнительно нервов добавила мрачнеющая на глазах Йошида — вместо помощи и поддержки безопасница прочно втянула язык в задницу и до сих пор не предложила полиции в качестве аргумента видеозаписи своего департамента (уж в коридоре-то видеофиксация ведётся).

Чем не доказательство? Ладно, смотрим спектакль дальше.

— А каким образом вы без экспертиз сейчас определили достоверность либо недостоверность заявлений потерпевшей? — неожиданно подала голос борёкудан, убирая в карман свой гаджет, по которому с кем-то напряжённо чатилась последнюю минуту.

— Какие экспертизы? — голос полицейского на мгновение дрогнул.

Хонока удивилась и напряглась, виду снова не подавая. Ута после вопроса якудзы тоже оживилась.

— Шутите? Медико-биологическая, психологическая. — Раздражавшая раннее девица по фамилии Миёси неожиданно выступила в поддержку. — Мне вам прямо здесь лекцию прочитать, комиссар-сан? А как вас на должности с такими компетенциями держат?

— Кто вы такая? Какое отношение имеете к случившемуся?

«…И почему во всё это лезете?» вслух не прозвучало, но чётко подразумевалось.

Хонока мысленно отмотала события последних минут и с удивлением поняла, что у представительницы Эдогава-кай каким-то чудом вышло не представиться, как и у Решетникова. Стажёр, впрочем, хотя бы назвал патрульным свою должность да вытянул вперёд служебный бейдж.

— Кто я, неважно, — проворковала несвойственным ей ранее тоном борёкудан. — Раз уж вы при первичном осмотре ушами хлопаете. Скажем, я та, кто абсолютно случайно понимает в том, что вы делаете, не хуже вас самих. — Голос молодой якудзы неожиданно лязгнул сталью. — Профессионально понимаю в теме, если вы умеете слышать…

— Кто вы такая? Представьтесь!

— … и имею определённые законом полномочия на такие свои заявления.

Не тратя времени, следователь нетерпеливо повернулся к сопровождающим. Пара патрульных оставила в покое планшеты и качнулась вперёд в направлении фигуристой гангстерши.

Видимо, дознаватель её клановую татуировку в разрезе рубашки заметил, предположила Хаяси. Она только что ему кланялась — вот одежда и раскрылась.

— Меня зовут Миёси Моэко, я имею честь быть адвокатом Уэки-сан. — Церемонный поклон вперёд и издевательский взгляд в переносицу старшему мужчине.

Удостоверение адвокатской коллегии подала одной рукой, цепко отметила Хонока. Незавуалированный вызов-оскорбление.

— Ута-тян, подрядишь меня в адвокаты на сегодняшний вечер? — небрежно поинтересовалась якудза через плечо в следующую секунду.

— Да, без вопросов. Спасибо большое!

— Пожалуйста, теперь представьтесь вы, как полагается. А не как трёхлетние пацаны, играющие в полицию и обделавшиеся в песочнице, по этому поводу ужасно застенчивые. — Химэ Эдогава-кай смотрела на следователя тем взглядом, которым он только что глядел на потерпевших. — Вы назвали имя в самом начале, специальное звание, но не назвали вашей должности.

Напряжение в воздухе сгустилось так, что его можно было нарезать кубиками.

— Янагида-сан, я абсолютно случайно знаю вашу фамилию. В это здание уже приезжал супер-интендант с таким же именем, как ваше, — якудза повела непонятную партию дальше. — Он тогда ещё недействительное подозрение хотел вручить на территории Йокогамы, но его внутрь не пустили — оформлено было не руками, а через задницу. Извиняюсь, неправильно. Вы с ним часом не родственники?

— Не имеет к делу никакого отношения, — жёстко отрезал дознаватель.

— Пожалуйста, назовите свою должность в ***ом участке. — Продолжила настаивать Миёси. — Вы вообще откуда, из следствия, из дежурной части или из хозяйственной?

Борёкудан зачем-то издевалась, одновременно изощрённо и грубо.

А ведь она профессиональный психолог, вспомнила Хонока. По второму что ли диплому. Плюс её опыт на данном поприще с нашим не сравнить, даже если к нам прибавить жующую сопли Йошиду — финансистка тоскливо покосилась на коллегу.

Если адвокатесса Решетникова решила вести себя именно так — есть причины. Наверное, лучше промолчать и её заявлений не дезавуировать, тем более что Ута её приняла в защитники.

— Хаяси-сан, на правах уполномоченной процессуальной представительницы вашей лучшей подруги позвольте вам кое-что объяснить. — А в следующую секунду Хонока даже икнула от неожиданности, поскольку девица напрямую обратилась к ней, игнорируя резко встопорщившихся служителей закона. — Уважаемая полиция Токио, действуя чётко в рамках закона, незадекларированным намерением тем не менее имеет откровенный и неприкрытый саботаж нашего с вами криминального кейса — я это чётко вижу по их позиции.

— Упс. — Хонока икнула ещё раз.

— Справедливости ради, таковая их позиция в суде может найти определённый отклик, поверьте мне на слово, здесь долго объяснять. Расскажу позже.

— Доказать случившееся ПОЛНОСТЬЮ не получится? — финансистка на мгновение стала нормальной и указала на развязанного правоохранителями разработчика Мацусита-корп.

— Вам бы от встречных обвинений увернуться, — саркастические заметил Янагида. — Если Танигути-сан выдвинет свои в ваш адрес, лично я за итоги встречного процесса не поручусь.

Но и намёки. Что, чёрт подери, происходит?

Попутно. Каким образом полиция может решиться на саботаж? Ещё и в таком вопиющем случае?

Следующий вопрос, посетивший Хаяси-младшую, был конструктивным: зачем? С какой целью полиции вести себя именно так? С другой стороны, после этой фразы всё стало на свои места. Они действительно не нацелены на беспристрастное объективное разбирательство, Хоноку затопило возмущение.

— А ведь следствие отчего-то парадоксальным образом уверено, что видеофиксации случившегося можно не опасаться, — ни к кому не обращаясь, своим скрипучим голосом констатировал Решетников. — Моэко-тян.

— Да, я тоже поняла, спасибо.

Взгляды топ-менеджеров, борёкудан и стажёра дружно скрестились на Йошиде. Та затравленно огляделась и почему-то протянула смартфон удивившейся Хоноке, проигнорировав прочих:

Видеомассив… дата… данные недоступны… Если удаление информации произошло не по вашей команде, пожалуйста, обратитесь к сопровождающей компании…

— Только что удалено на моих глазах, — стеклянным голосом выдала безопасница в ухо финансистке. — Такое впечатление, у меня в департаменте своя революция: исполняющий обязанности заместителя распоряжается лично, мне не отвечает, мои команды все остальные игнорируют. Физзащита тупо саботирует — на полтора десятка этажей вверх и вниз ни одного поста.

Перейти на страницу: