Кто ты, Такидзиро Решетников Том 7 - Семён Афанасьев. Страница 3


О книге
объединимся, через пару кварталов реально станем лидерами отрасли, — безымянный. — Ну и как женщина ты достаточно одинока, — старый мудила со значением пощёлкал по экрану планшета, намекая на то, что имеет записи и других её высказываний.

Как же это было сделано? Ута без разбега нырнула в профессиональный анализ. Сеть микрофонов по зданию исключена — всё равно что убивать комара топором. Да и Йошида не позволила бы, как и её предшественник — всё-таки какая-то компетенция у нашей безопасности в наличии.

Взломан какой-то из моих гаджетов? Прямой съём с динамика? Но как? Так, а что я с собой всегда везде таскаю кроме рабочего телефона…

— Или я приложу максимум усилий, чтобы раздавить ваши начинания в зародыше, — припечатал тем временем незваный гость. — На Совете я ничего не стал говорить потому, что хотел дособирать информацию в Китае.

— Собрал? — детский сарказм вырвался против желания.

— Более чем, — уверенно кивнул Танигути. — Достаточно дать вам начать и увязнуть, а потом обнародовать, приукрасив, каналы вашего тестирования.

А ведь мы на том совете ничего от них не скрывали — от горечи захотелось закусить губу. Реально думали, что можно попытаться работать вместе на общий результат.

Если подать под тем углом, как он говорит… Вот же тварь.

— Или — межличностный союз, — старый козёл сверкнул ещё более масляным взглядом и противно облизал губы.

В следующую секунду Ута с удивлением увидела, как мужская рука тянется к ней, чтобы цапнуть за грудь.

* * *

— Куда⁈ — Моэко, механически переставлявшая ноги, нехотя вынырнула из размышлений — Такидзиро молча подхватил её под руку и направил влево вместо привычного маршрута к лифтам, идущим до бассейна.

— Зайти в айти, — напомнил товарищ. — Пиар-управление Йокогамы должно поддержать небольшим анонсом, если процесс свернёт по второму варианту.

Якудза молча хлопнула себя по лбу: да, обсуждалось у старика Рико. Общественное мнение, как и мнение коллег, судами во внимание принимается регулярно, по крайней мере, в Японии. Возможное пиар-обеспечение конкретного сотрудника данного небоскрёба имело свою специфику.

Когда они вышли из лифта, Миёси-младшая удивлённо распахнула глаза: во второй трети коридора, возле открытой двери в предпоследний кабинет, с ожесточёнными криками катался по полу клубок тел.

Решетников коротко выругался, высвободил руку из-под её локтя и рванул вперёд, размазавшись в воздухе. Через пару секунд руки стажёра выцарапали из кучи мужчину, в котором якудза профессионально опознала Танигути (как адвокат она, разумеется, уже изучила все направления угроз в разбирательстве с Комиссией. Представитель новых акционеров Йокогамы в этом списке шёл одним из первых).

— Что происходит⁈ — рявкнул Такидзиро.

На полу слабо заворочались голая Хаяси Хонока и Уэки Ута. Одежда последней, впрочем, была в таком состоянии, что от полностью раздетой подруги айтишница отличалась не сильно.

— Звоню в полицию! — громко объявила борёкудан и достала смартфон, сработал автомат.

В следующую секунду сотрудник Мацусита удивил. Перекатившись через плечо, мужчина на удивление стремительно для своих лет оказался на ногах и, не оборачиваясь, рванул в другой конец коридора — видимо, к лестнице.

Моэко мысленно кивнула, ожидая соединения с один-один-девять: по роду занятий Семьи она великолепно знала эту модель поведения. Застигнутая на горячем уличная шантрапа девяносто девять раз из сотни рефлекторно бросается наутёк, хотя в большинстве случаев оно уже бесполезно.

Вот и здесь так. Вроде большой человек, а инстинкты те же. Н-да уж.

Стеклянная дверь этажа на пути беглеца неожиданно распахнулась внутрь коридора: в Корпорации, как и во всех подобных местах, уборщицы работают в ночное время и между уровнями перемещаются пешком, поскольку лестницы тоже нужно убирать.

Танигути влетел в преграду, которая от сильного удара рассыпалась вдребезги. Мужское тело вместе с осколками стекла снесло на пол пожилую женщину.

Уэки и Хаяси затеяли садиться на полу и вяло развернулись на шум. На лицах обеих виднелись ссадины, свежие припухлости, капли крови то ли из царапин, то ли из разрывов кожи.

Ничего себе у них приключения, подумала Моэко, рысью направляясь к топ-менеджерам — по-женски оказать помощь и выяснить подробности. Кажется, адвокат в этом здании сегодня будет нужен не только Такидзиро-куну.

Глава 2

Возникла непредвиденная техническая сложность — чтобы заняться пострадавшими топ-менеджерами, требовалось опуститься. Моэко замерла: юбка-колокольчик офисного костюма была идеальной для адвоката во время похода в суд, но не сейчас. Махнув рукой на условности, якудза решительно поддёрнула вверх не самый удобный предмет одежды примерно до середины ягодиц — плевать. Затем присела на корточки, сдвигая коленом Решетникова:

— М-м-м. — И взглядом указала на Танигути.

Разработчик Мацуситы напоминал перевёрнутого брюхом кверху майского жука — так же бестолково ворочался в горизонтальном положении, рандомно подёргивал то рукой, то ногой.

Такидзиро кивнул и через секунду стоял на коленях над весьма необычным персонажем (как называть странного типа ещё, младшая Миёси пока не придумала).

— Не знала, что ты адепт ходзё-дзюцу, — пробормотала борёкудан в спину товарищу, наблюдая метаморфозы брючного ремня инженера, на скорую руку обездвижившего своего хозяина перед вторым этапом связывания. — Вы как? Что произошло? — поинтересовалась Моэко у финансистки с айтишницей, продолжя наблюдать за стажёром.

Тот не поразил соблюдением эстетических канонов кимбаку, однако конкретную прикладную задачу решил вполне себе традиционно: выполнивший роль короткой верёвки- хаянава ремень зафиксировал дебошира на то время, которое логисту потребовалось для следующих действий.

— Пойдёт, — хмуро ответила Уэки, радуя психолога отсутствием истерики как во взгляде, так и в голосе. — Вы вовремя подскочили, спасибо. Что происходит — рассказ не на секунду и явно не в коридоре.

Её подруга Хаяси хлопала глазами и, пребывая в прострации, даже не пыталась подобрать отвисшую челюсть.

А вот здесь будет тяжелее, вздохнула про себя адвокат.

— Я и не адепт никакого дзюцу, — пробормотал Такидзиро, радикально решая проблему хоннава, длинной верёвки, она же — вторая часть связывания. — Учебный центр, — напомнил он. — Ты просто не представляешь, насколько изобретательны военные, когда хотят занять личный состав делом. Учили всякой мутоте, а оно вон… кто бы мог подумать, что пригодится.

Руки светловолосого, аккомпанируя голосу, сноровисто извлекли Томимацу сперва из пиджака, затем из брюк.

— Дай! — Такидзиро, не оборачиваясь, протянул назад ладонь.

Моэко поняла с полуслова и сунула ему мультитул — в том числе, перочинный ножик длиной со спичечную коробку, который всегда таскала в кармане жилета.

Решетников бестрепетно распустил чужой костюм на полоски, не заботясь о стоимости одежды. Ленты из достаточно прочной ткани, конечно, задачу вязки вдолгую решали хуже, чем классическая хоннава, но в данной ситуации пойдёт и так.

— Готово. — Через пару секунд стажёр поднялся и отряхнул ладони.

Связанный

Перейти на страницу: