Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына. Страница 153


О книге
из клетки и устроилась на плече у Лоуорта. Басар смотрел на короля и то, что было в его взгляде, не было похоже на благодарность. Скорее, это была клятва, но Кибелл отвернулся, и ормиец, расправив плечи, направился к выходу. Охрана по-прежнему сопровождала их. Лоуорт что-то нашёптывал на ходу своему филину, но у дверей вдруг остановился и взглянул на графа Гаррета.

— А, посол… — улыбнулся он. — Надо думать, вы доложите обо всём его величеству Великому Тирану?

— Можете в этом не сомневаться, молодой граф Лоуорт, — процедил сквозь зубы тот.

— Неужели при дворе узнают о моих проделках? — он изумлённо вскинул золотистую бровь. — Это же разобьет сердце моего отца!

— Я думаю, что это будет законным возмездием за воспитание сына, — отрезал граф Гаррет.

— Отличный ответ! — почти тепло улыбнулся Норан. — Расскажите всё и всем… — и уже выходя, хлопнул по плечу Басара: — Я всё-таки достал его, Рен… Я всё-таки сквитался с моим стариком.

Его смех стих в переходах посольства. В зале всё так же висела тяжёлая тишина. Кибелл стоял посреди зала, опустив голову. Все в безмолвии смотрели на него, а потом одинокая фигура отделилась от стены и двинулась к нему. Кристоф подошёл к королю и негромко произнёс:

— Послушай меня, король Кибелл. Никто тебе не скажет того, что скажу я, потому что никто не может осознать ту ужасающую ответственность, которую ты взял на себя. Но я понимаю, потому что я делю её с тобой, не смотря на твои возражения. Я не знаю, ошибся ты или нет, но ты принял решение, и у тебя хватило поступить благородно. Это поступок, достойный рыцаря и достойный короля. Ты исполнил свой долг, а я постараюсь исполнить свой.

Кибелл поднял голову и посмотрел на него.

— Последуешь за ними, военный король баларов?

Кристоф кивнул.

— Я сделаю всё, что б нам с тобой не пришлось раскаиваться в своём благородстве…

Кибелл кивнул. Кристоф взглянул на меня.

— Я провожу тебя до катера… — вздохнула я, поднимаясь с места, и думая о том, что мне уже пора привыкать жить без него.

III

Вот и всё. Мы расстались у люка катера. Кристоф всеми силами старался убедить меня, что его печалит предстоящая разлука, но я слишком хорошо его знала. Конечно, я не сомневалась, что ему не хочется расставаться, но его глаза возбуждённо блестели. Он был весь в предчувствии новой схватки с силами зла. Он возвращался на свой привычный круг, восходил на свою боевую ладью, которая унесёт его в дальние неведомые страны, где он будет искать, исследовать, сражаться, заводить друзей и врагов и скучать по прекрасной леди из баллад, не торопясь, однако, вернуться к её порогу. В том-то и дело. Люди не меняются. Только на время. И он снова умчался куда-то в компании двух наёмников с их птицей и их демоном, полный новых замыслов и новых сомнений.

Я уныло брела обратно в посольство. За мной на почтительном расстоянии следовали монахи-охранники. Они то смотрели в небо, проверяя, не решат ли вернуться их подопечные с новой пакостью, то обращали свои любопытные взгляды на меня. Они ведь были совсем молодыми и любознательными ребятами. И в иной ситуации моё любопытство в отношении них не уступило бы их любопытству в отношении меня. Конечно, скайрейнджеры не так часто встречаются на планетах, но и остроухие хвостатые клоны, состоящие в родстве с задрами, тоже не слишком распространенное явление.

Дверь посольства была заперта, и рядом я увидела привычный очень интеллигентный звонок, но не успела поднять руку, чтоб позвонить, как один из моих провожатых подскочил к двери и, выхватив из ножен меч, заколотил рукояткой в дверь. При этом он с обаятельной улыбкой взирал на меня.

Нам открыл молодой алкорский рыцарь и с поклоном пропустил в просторный холл, где наготове уже ждал юный паж из свиты короля. Поклонившись мне, он сообщил, что его величество приглашает меня разделить с ним трапезу в малой гостиной. Слово «малая» приятно согрело мне душу. Мне уже надоели шумные сборища, хотелось покоя и дружеского общения. Я милостиво кивнула и отправилась следом за пажом.

Эта гостиная действительно оказалась небольшой уютной комнатой, стены которой были украшены златоткаными алкорскими гобеленами, на лавках и креслах постелены тёплые ворсистые покрывала, а на полу брошены небольшие выцветшие половички, которые плетут от нечего делать домовитые леди на Алкоре. Длинный стол, установленный в центре комнаты, был застелен льняной желтоватой скатертью с ручной вышивкой по краям. А компанию королю, на сей раз, помимо его ближайших друзей, Кирса и Тахо, составляли так же посол Алкора и барон Локар. Кибелл небрежно наигрывал что-то на лютне и, увидев меня, улыбнулся. И я вдруг подумала, что отбытие Кристофа должно было его порадовать. Я присела в свободное кресло. Энгас тут же налил мне вина, а Тахо подсунул блюдо с пирогами и кусок мяса.

— Всё хорошо, что хорошо кончается, леди Лора, — произнёс граф Гаррет, поднимая свой кубок. — Мы пили за это.

— Прекрасный тост, — согласилась я и пригубила вино.

— Наши гости отбыли? — негромко поинтересовался Кибелл, перебирая струны.

— Да, и обещали, что сюда они не вернутся.

Он печально кивнул.

— Я не буду скучать… Но всё же моя душа ещё долго не найдёт покоя. Ты думаешь, они могут справиться с этим?

— Могут, как мне кажется, — произнесла я. — Ничто в этом мире не происходит без причины. Демон вселился в них, желая выбраться на свободу, но оказался в плену. Быть может, они были избраны для того чтоб исполнить эту миссию.

— Может быть, — задумчиво кивнул он. — По крайней мере, ормиец точно создан для подвигов, возможно, и духовных, но второй…

— Он раскаивается в своих поступках, — заметил Гаррет.

— Или оправдывает свою натуру дурной наследственностью, — усмехнулся Кибелл. — Бывает и так, дорогой граф. Но кто его знает… Чужая душа потёмки. Впереди у них долгий путь, и, может быть, ему ещё предстоит замолить грехи свои и предков.

— Надо сказать, что это славный род… — возразил было посол, но смолк под взглядом короля.

— Не будем спорить, друг мой, — улыбнулся тот. — Может быть, вы и правы. Дело сделано, и изменить что-либо теперь не в наших силах. Я только хотел знать, может ли вести, если не примерную, то хотя бы нормальную жизнь человек, одержимый дьяволом?

Спокойный взгляд его чёрных глаз снова устремился на меня.

— Смотря что считать одержимостью, — ответила я, — Когда-то я знала человека, с детства носившего в себе демона. Впрочем, он не был человеком, и это было в обычае

Перейти на страницу: