Жена Лунного демона - Анита Мур. Страница 47


О книге
это никак не отразится. Разве что пока ты считаешься частью рода Танли, у тебя будет чуть больше способностей и умений.

— А как мне выбрать законного наследника? Если у всех них проснется дракон…

Я оглядела стену. Кроме двоих почти совершеннолетних принцев и Гуангмина, ниже виднелись еще таблички подрастающих претендентов.

— Думай. Присматривайся. Ты умна, тебя не так просто обмануть и невозможно подкупить. У фейри есть свои плюсы, — усмехнулся его величество. — Пусть вы не от мира сего, зато вас не волнуют блага и драгоценности.

— Не волнуют, — эхом подтвердила я, отчаянно желая, чтобы все это оказалось кошмарным сном, а после пробуждения в нашей усадьбе у меня не нашлось бы иных забот кроме присмотра за малышом и ухода за садом.

Но увы.

Реальность неумолима.

Церемонию передачи власти назначили через десять дней. Вроде бы долгий срок, но, учитывая, сколько всего мыуспели, — крайне короткий.

«Гроб» для Гуангмина пришлось собирать заново. Прежний не уцелел в неравной борьбе с паникующим фениксом. Зато найти артефакты теперь было куда проще. Императорская сокровищница распахнула двери для Ченхина — и для меня, разумеется.

К обилию золота и камней я отнеслась равнодушно. Куда больше меня интересовали свитки с рецептами зелий и отваров. Да, в сокровищнице хранились ценности самого разного толка. Уникальные медицинские фолианты, трактаты по алхимии и лечебным травам, описания запрещенных ритуалов и даже гороскопы всех министров.

Принц так и не очнулся.

Его поместили в Храм Предков, туда, где угасающая энергия его дракона получит больше поддержки со стороны рода. Там он будет лежать, пока не произойдет одно из двух. Либо он очнется — с ипостасью или без, как повезет,либо умрет окончательно.

Все целители склонялись ко второму варианту, но я была настроена оптимистично.

В конце концов, идеально было бы передать власть благородному и опытному генералу, а не малолетке-подростку, толком не нюхавшему жизни.

Закон, обязывающий всех носителей крови фейри получить клеймо, отменили в тот день, когда моя лампада зажглась на стене рода Танли.

Но к этому моменту слишком многие пострадали, так что император издал дополнительный указ: считать меченых не преступниками, а особо выдающимися личностями, и почитать их с особым уважением.

Обиду за несправедливо причиненную боль это не уняло, но слегка смягчило. А дочери министров, кто посмелее, принялись рисовать себе на лбу красками похожие узоры. То ли в поддержку, то ли решили что это модно — кто знает.

В любом случае неплохо.

Утро церемонии передачи престолонаследия выдалось туманным и тихим. Ночью похолодало, и стены дворца украшала праздничная белесая вязь изморози.

Горожане опасливо толпились за дворцовыми стенами. Вернулись в столицу далеко не все. Часть угнали в северные края — переговоры насчет возвращения пленников с ледяными велись с переменным успехом. Мятежники поняли, что план по захвату империи провалился, но не собирались так просто расставаться с награбленным.

Впрочем, за моей спиной поддержка не только драконов, но и фейри, и демонов. Рано или поздно ледяным придется смириться с поражением и пойти на компромисс.

Вести завоевательные походы на их территории мы повременим. Пусть сидят себе там, за неприступным хребтом. Главное, чтобы не пытались посягать на Поднебесную.

На дворцовой площади полукругом жались к стенам министры. Они — главные свидетели того, что все происходит добровольно и по закону. Не все были в восторге от выбора его величества, но учитывая, что житьему недолго, иных вариантов не оставалось. Разве что смена династии, но это слишком большой риск: на крови рода Танли завязана оборона всех крепостей. Те, что на севере, потихоньку отстраивали заново. Нужно будет посетить их, когда подопечные подрастут, чтобы напитали силой камни в основании. Я тоже могу, но поскольку я временно принята в семью, от меня не будет должного эффекта. И все равно придется потом по новой повторять, когда на престол взойдет настоящий император.

Первым из ворот вышел его величество Ванг Танли.

Под прикрытием шёлковых ширм он скинул халат и перевоплотился.

Золотой дракон распахнул впечатляющие крылья, запрокинул голову к небесам и издал утробный вибрирующий рык.

Видно было, что сил у бедняги осталось немного: шкура местами побурела, с чешуи пропал блеск, глаза запали и потускнели.

Грузно переставляя лапы, он отполз в сторонку, освобождая место для меня.

Ширмы, сбитые неловкими движениями крыльев, поставили заново.

— Ты уверена? — шепотом спросил меня в тысячный раз Ченхин, помогая развязать пояс.

На случай если я передумаю, у него был заготовлен целый план. Он включал в себя бегство в соседнюю страну — юг, север или восток — на мое усмотрение, торговлю чаем и уютную тихую жизнь вдали от всего мирского.

По сути меня все устраивало.

Именно так я планировала жить после того, как отрекусь от престола, передав его законному наследнику.

— Не переживай. Все будет хорошо, — твердо пообещала я супругу, позволяя стянуть с плеч шелковую ткань.

Чен отступил, глядя на меня с привычным обожанием.

Я ответила ему улыбкой, полной любви и признательности.

И перевоплотилась.

Глава 31

Моя вторая форма не слишком изменилась. Матово-древесное тело приобрело мягкий золотистый блеск и глубину, будто его тщательно отполировали тряпочкой. Когти налились силой, а крылья увеличились. Раньше я летала за счет магии и куда комфортнее чувствовала себя в земле, чем в воздухе.

Сейчас же без малейших затруднений в два взмаха поднялась над крышами дворца.

Дракон-император поднатужился и с отчетливым кряхтением взлетел тоже.

Деду прощальная церемония давалась нелегко.

Последнюю неделю он безвылазно провел в своих покоях, почти не поднимаясь с постели. Несмотря на все мои усилия, целебные отвары и благовония, здоровье его величества было подорвано безвозвратно.

Наверное, можно было бы подготовить еще один «гроб» и для Ванг Танли. Но император категорически отказался, как он выразился «продлевать агонию».

— Возраст берет свое, маленькая фейри, — проскрипел он этим утром за завтраком. — Не стоит пытаться обмануть небеса. Им виднее, когда забирать. Я положил жизнь на то, чтобы империя процветала. Жаль, в последний момент заговорщикам удалось свести на нет все мои усилия. Но надеюсь, ты позаботишься о том, чтобы до восшествия на престол одного из моих сыновей все не развалилось окончательно.

— Разумеется, — склонила я голову.

Уважительно, но не слишком низко, как положено наследнице.

Обидно, что варианта оставить трон дочери его величество не рассматривал вовсе. Но что поделать — меня в качестве временной наместницы и то еле приняли как министры, так и народ. И

Перейти на страницу: