Жена Лунного демона - Анита Мур. Страница 44


О книге
Убейте их.

Двое ледяных поволокли все еще сопротивляющуюся Инни прочь. Остальные развернулись полукругом, направляя на нас мечи и готовя заклинания.

Отборные драконы, мастера боевых искусств.

Ченхин хорош, но не против десятка. Стоит признать, действовали они уверенно и слаженно, а в сражении не уступали демонам. Супруг рассказывал о нескольких стычках во время осады. У меня тогда от одного описания кровь стыла в жилах.

Я нашла его пальцы и стиснула холодной рукой.

Раз уж так суждено, уйдем вместе.

Возможно, когда-нибудь сын узнает о нашей трагической судьбе и решится отомстить.

А лучше бы не узнал.

По собственному опыту могу сказать: семейные тайны иногда должны оставаться тайнами.

Танджин на ходу обратился в дракона, собираясь взлетать.

Мне еще очень далеко до подобного совершенства. Его одежда не порвалась, доспех не лопнул. Лишь свернулся и исчез из виду в круговороте магии.

Сжимая в лапе младенца, бывший принц взмахнул крыльями.

Но подняться в воздух не смог.

Вокруг его ног, стремительно поднимаясь все выше, сплетались молодые ярко-зеленые лозы.

— Не торопись, дорогой. Ты ничего не забыл? — пропела та, которую я меньше всего ожидала сейчас услышать.

— Матушка? — пролепетала я, цепляясь за плечо Чена, чтобы не упасть.

Земля тряслась.

То тут, то там фонтанами выстреливали черные сырые комья, припорошенные пеплом, выпуская на волю все новых стражниц. Те не тратили драгоценное время на то, чтобы принять человеческую форму, сразу же вступая в бой с ледяными.

Гигантские растительные челюсти смыкались на хрупких телах из плоти и крови, вопли боли заполнили воздух.

Не успела я моргнуть, все было кончено.

Матушка, сияя нежным персиковым шелком одеяний, проплыла к Танджину. Его обмотало так, что дракон с трудом дышал.

Извлекла из лапы младенца и повернулась к нам.

Юэлин недовольно сморщился и возвестил миру о том, что его неправедно потревожили.

— Забери своего мальчишку. Все-таки они куда более скандальные, то ли дело девочки, — фыркнула матушка.

Я подлетела к ней как на крыльях. До конца не веря, выхватила сына, прижала к груди.

Тот затих, почувствовав знакомый запах, и успокоился.

— Спасибо тебе, — поддавшись порыву, я обняла ниушен Шулань. — Я обязана тебе жизнью.

— Я всего лишь возвращаю долг. — Матушка бегло поцеловала меня в макушку и отстранилась. — Мне было не по себе от того, что в моем Доме завелся предатель. Надеюсь, я немного загладила вину перед тобой. А теперь мне пора.

Повинуясь мановению ее руки, сверток с драконом погрузился под землю. Ноги ниушен тоже окутала магия, готовя ее тело к долгому путешествию обратно в Алый Дом.

— Да, чуть не забыла. Я отправила еще один отряд во дворец. В качестве извинения перед его величеством за то покушение. Надеюсь, ты передашь ему мои наилучшие пожелания.

— Обязательно, — пролепетала я растерянно.

Все произошло слишком быстро, чтобы так просто уложиться в голове.

Только что мы собирались героически умирать — и вот враг повержен и отправляется в небытие.

— Что с ним будет? — спохватилась, глядя на курган, оставшийся на месте исчезновения Танджина.

— Станет моим консортом. А там посмотрим на его поведение, — хищно облизнулась матушка.

Я как-то сразу поверила, что принцу придется вести себя очень, очень хорошо.

Что ж. Надеюсь, его этот опыт научит чему-то полезному.

Ченхин встал за моей спиной и уважительно склонил голову, приветствуя тещу. Та ответила благосклонным кивком и исчезла.

Всхлипывающая Инни наконец добрела до нас и рухнула в объятия брата. Чен притянул меня к себе свободной рукой.

Я дышала прерывисто, смаргивая набегающие слезы облегчения.

— Все хорошо, мои родные, — приговаривал Ченхин, поглаживая по голове то меня, то сестру, и не отрываясь глядя на сына. — Все закончилось.

Глава 29

До столицы мы добирались на лошадях.

А их сначала еще поискать пришлось, потому что все ближайшие к нашим поместьям поселения давно уничтожили ледяные.

Я могла бы отправиться одна, прихватив Юэлина, но Ченхин категорически отказался нас отпускать. А малыша не оставила бы уже я.

Так что сошлись на простом, привычном способе передвижения. Верхом.

Верных хранительниц я лично похоронила в саду. Выбрала самую красивую раскидистую сливу, чтобы им было уютнее в посмертии. Почва покорно расступилась, принимая останки, и сомкнулась снова.

Не знаю, что там, за гранью. Говорят, иногда оттуда возвращаются. Но даже если туда отправляются навсегда, мне будет спокойнее, если я позабочусь об ушедших. Когда разберемся с осадой дворца, обязательно проведу для них полноценную церемонию упокоения.

Мы знатно рисковали, отправляясь во дворец вот так, открыто. Изначально план был добраться поближе, а затем я бы приняла драконью ипостась и перенесла всех по очереди в безопасное место.

Но Цзиньшили встретил нас непривычной тишиной и безлюдием.

Матушка обещала позаботиться о нападающих, но чтобы до такой степени…

От войска ледяных не осталось ни единого живого солдата. Их всех приняла земля, причем буквально. Кое-где почва промерзла слишком сильно, и из нее торчали тела, что не смогли погрузиться полностью.

Стражницы ниушен Шулань не тратили время на бесполезные телодвижения. Споро покрошили кого приказано и ушли.

Обороняющиеся пребывали в замешательстве и не сразу сообразили открыть нам ворота.Пришлось поорать, требуя вызвать господина Шуо. После того как маг явился на стену и признал супругу, продрогшую, окровавленную и уставшую, дело пошло куда быстрее.

Стражники получили по ушам, решетка со скрипом поползла наверх, и нас наконец-то пропустили.

— Ты жива! — выдохнул господин Шуо, стискивая Инни в объятиях. Почти как Ченхин совсем недавно — меня.

Вообще не представляю, как он оставил жену одну в провинции. Слуги не в счет. Видимо, полагался на защитные амулеты и заклинания, нанесенные на здание. Или считал, что во дворце опаснее, чем в захолустье.

В чем-то и прав. Если бы мы не начали переговоры, ледяные бы еще долго тянули время в ожидании подкрепления. А так в игру вступила я, всколыхнула в Танджине тревогу, заставляя действовать поспешно и необдуманно.

Судя по неопознанным кускам, что остались еще не похороненными, драконы дорого заплатили за стремительную осаду усадеб.

— Пойдемте. Его величество сейчас в зале с министрами. У них обед, — спохватился маг.

Я красноречиво поправила плащ, и мне было позволено отлучиться в комнату — привести себя в порядок. А уже потом идти на поклон к императору.

Ванг Танли восседал на прежнем месте, все такой же высокомерный. Только первой супруги рядом не было. И в глазах поселились

Перейти на страницу: