Владыка воронов - Лана Александровна Ременцова. Страница 27


О книге
я сопровожу вас домой, а сейчас поспите.

Орлица легла, Вугор накрыл худым пледом, заботливо оставленным здесь лесником.

Орлёнка доставили на границу государства орлов.

Навстречу, как обычно, вылетели орлы, находящиеся в охране. Их золотые доспехи блестели на солнце.

– Что опять здесь нужно воронам? – проревел один из них, сотрясая рыжими кудрями.

– Владыка велел нам доставить вашему главнокомандующему это дитя, – ворон, держащий ребёнка в волчьей шкуре, приоткрыл голову и показал.

Орлы уставились на младенца с рыжими волосами, похожего на всех детей орлов.

– Он орёл? У воронов? Чей это ребёнок?

– Это сын вашего главнокомандующего и госпожи Сакуры. Позовите его, мы должны передать дитя лично ему в руки.

Орлы изрядно удивились, кивнули друг другу, и второй из них полетел к Грегу. Нашёл на заднем дворе монастыря за обычным занятием: тренировкой с мечом.

– Главнокомандующий…

Грег перестал рубить в воздухе невидимых противников и оглянулся, буравя тяжёлым взглядом того, кто осмелился ему помешать.

– Сейчас на границе находятся два ворона с посланием для вас.

– Что им нужно? – нахмурился, пряча меч в ножны.

– Они доставили сюда младенца – орлёнка, говорят, что это ваш с госпожой Сакурой сын, – воин охранник понизил голос, боясь, что всё это блеф и главнокомандующий его смешает с землёй.

– Летим, – бросил и вылетел из монастыря, огибая каменные арки, устремляющиеся в небо. Подлетев к границе, сразу протянул руки к ребёнку и, взяв, заглянул в лицо.

– Орлёнок, – улыбнулся, тут же став серьёзным, поднял над головой и прогремел так, что его громовой голос услышали почти все орлы в государстве. – Орлы, это мой сын и госпожи Сакуры. Я выращу его, и мы принесём ему присягу – истинному орлу и кровному наследнику – внуку покойного генерала.

Орлы в охране издали боевой клич, через миг такой же орлиный рык послышался из монастыря и прокатился эхом по всей долине.

Вороны, чуть отлетев от границы, приготовились улетать.

– Мы выполнили свою миссию. Владыка приказал тебе передать: «Расти сына, и жалей всю жизнь, что за это будет казнена госпожа, Сакура, её сожрут варки».

Грег побагровел.

– Что? Как он смеет! Госпожа ничего не знала, это только моё решение. Она не изменяла вашему владыке, так и передайте ему, иначе быть войне, и поверьте, вы её проиграете. Мы намного сильнее всех вас.

Вороны тоже нахмурились и, не ответив ничего, улетели.

Грег полетел в монастырь, ребёнок разревелся.

– Карий, приготовьте люльку для моего сына и найдите кормилицу, срочно, – отдал приказ юному воину и, влетев в бывшие покои Сакуры, уложив малыша на постель, раскрыл, выбрасывая на пол шкуру. Южная жаркая погода была очень далека от каких-либо шкур. Младенец стал успокаиваться. Грег – могучий воин не понимал, что делать с крохотным орлёнком и, оставив его на середине постели, вылетел, облетел монастырь, включая мозги, и вскоре заметил подлетающего Кария с дородной орлицей.

– Летите за мной! – скомандовал, и они направились за ним в покои.

Кормилица сразу взяла малыша на руки и дала грудь полную молока.

– Я могу улетать к своему орлёнку, чтобы тоже покормить?

Грег кинул на неё мимолётный взгляд: полная и румяная орлица, пышущая крепким здоровьем.

– Принеси своего ребёнка и корми здесь обоих. А после станешь няней моему сыну и… ему нужен друг с раннего детства одинаковый по возрасту, так как в монастыре нет детей.

Орлица разрумянилась ещё сильнее.

– Благодарю вас, я мигом.

Тот кивнул и улетел проверить дела на границе.

Вугор и Сакура летели уже сутки с небольшими передышками.

– Ещё сутки и мы на месте.

– Я умру там от тоски.

– Вы будете воспитывать сына.

– Я люблю владыку и обоих сыновей. Почему он так жесток?

– Госпожа, успокойтесь и примите свою участь.

Роланд носился по лесу и рвал всех встречающихся на пути животных: наелся на неделю вперёд и принёс много внутренностей своим воинам. Влетел в замок и, облетев по кругу, спустился во двор.

– Вугор!

Воины не знали, что главнокомандующего нет в замке, и поэтому сильно удивились, когда он не появился по первому зову владыки, как это было всегда.

– Что такое? Где он? – взревел Роланд и направился в его покои. Пролетев несколько коридоров, влетел без стука, бахнув дверями о стену. Милана от неожиданности выронила вышивку и, подскочив, склонилась в поклоне. Владыка сразу кинул взгляд на её выпуклый живот.

– Ты ждёшь от Вугора ребёнка?

– Да, владыка.

– Где он?

– Не знаю, муж улетел ещё сутки назад и пока не появлялся.

– Странно, я никуда его не посылал. Есть предположения? – подошёл к ней и поднял лицо за подбородок.

– Есть, но… я боюсь вам это говорить.

– Говори.

– Возможно, он сопровождает госпожу Сакуру в государство орлов.

Роланд убрал руку, сдерживаясь как мог, так как Милана ни в чём не виновата.

– Как он посмел? – процедил и вышел.

Вороница вздохнула, присаживаясь на табурет, обняла живот. «Любимый муж мой, возвращайся поскорее. Мы ждём тебя», – погладила по нему и, мгновенно почувствовав боль, закричала, да так громко, что владыка, находящийся уже далеко, как вихрь, влетел обратно. Её лицо исказилось болью, руки затряслись. Роланд заметив, что подол платья окрасился багровым цветом, распахнул окно.

– Летите в деревню за повитухой, скорее!

Вороница опять закричала и упала на пол, корчась. Он подскочил и отнёс её на кровать. Кровь сильнее заливала платье.

– Бог воронов, такого мне ещё не доводилось делать. Прости Вугор, но у нас нет времени. Воины уже не успеют прилететь вовремя с повитухой, – быстро облил руки и кинжал вином из графина, стоящего на столе. Присел около неё, поднял платье, разрезал панталоны и стал принимать преждевременные роды. Яйцо шло другой стороной, девушка приходила в себя ненадолго и снова теряла сознание от боли. Роланд выдавливал его, нажимая на живот. Спустя какое-то время она разродилась, сильно порвавшись. Он обтёр от крови яйцо и вытер лоб рукавом. В окно влетела повитуха и, быстро оценив ситуацию, подскочила с иглой и нитками.

– Владыка, вы отлично справились, дальше я сама.

Ворон встал и, вылетев в окно, полетел к озеру, покрытое тонким льдом, разбил клювом широкую лунку, вымыл руки и умылся. Подлетел к дереву и, встав спиной, задумался. «Я впервые принял роды. Жизнь. В моих руках появилась новая жизнь. Маленький ворон. Жизнь, как она прекрасна! Что же я делаю? Дурак. Я хочу видеть эту жизнь вновь и вновь, моих воронят от… неё», – взлетел и, полетел над лесом, в глубоких раздумьях: «Она не должна была прикасаться к его члену. Шлюха. Она… спасала нашего сына. Но почему таким способом? Что другого не было? Ненавижу, нет, люблю, люблю, так что задыхаюсь. Тварь, тварь, уничтожившая мой покой, сделавшая из меня тряпку. Нет! Не дождётся. Я – владыка воронов и буду давить орлов,

Перейти на страницу: