Белла Брайт и прятки с привидением - Кэролин Уорд. Страница 15


О книге
они отлично спрятались.

Я так была рада её компании, не передать словами.

Вернувшись на кухню, мы перекусили шоколадным печеньем и лимонадом.

– Ну ладно, – икнув, сказала Лекс. – Где они могут быть?

Я пожала плечами.

– Тут много места.

– Сколько здесь спален?

– Шесть на втором этаже и три огромных на третьем, прямо под чердаком. Дальше опасная часть и часовая башня.

– То есть всего… девять спален? – изумилась Лекс. – Да на поиски этой парочки уйдут годы!

– Одна из больших спален заперта, – уточнила я. – Туда они не зайдут.

– Заперта? Почему?

– Без понятия. Мама сказала, что это хозяйская спальня. Дверь там дубовая, вырезана вручную. С зайцами, листьями и всё в таком духе – настоящий антиквариат. Она стоит кучу денег, поэтому никому и в голову не придёт ломать замок.

– У этого дома какой-то пунктик на дверях, – пробормотала Лекс. – Всё, лишь бы не выпускать нас отсюда!

Но никто из нас не засмеялся этой шутке.

– Попробуем ещё раз входную дверь, когда будем в той части, – решила я. – Она всегда была странной, но её ещё никогда не заклинивало. Боб даже её смазал. И как мама попадёт внутрь, когда вернётся?

– Когда она должна приехать? – спросила Лекс.

– Вскоре после полуночи. – Я посмотрела на часы. Было уже почти восемь.

Внезапно у меня засосало под ложечкой.

– Надеюсь, никому из них не взбредёт в голову подняться в часовую башню. В последний раз её проверяли в тысяча девятьсот третьем году.

Глава 13

Мы прошли мимо гостиной и тоскливой серой комнаты для отдыха, куда лишь ненадолго заглянули. Но непотревоженный толстый слой пыли на полу указывал на то, что сюда никто не заходил. Лекс поёжилась от леденящего кожу воздуха.

– Какой милый особняк.

Я понимающе кивнула. Я привыкла жить в старых заброшенных домах, а она – нет. Подойдя к входной двери, я снова попыталась повернуть ключ, но безрезультатно. Будто что-то сломалось в замке. Я старалась убедить себя, что причина именно в этом, а не в таинственном шёпоте.

– Мама будет вне себя, – заметила я, снова кладя ключ рядом со страшной вазой.

Лекс вдруг остановилась и уставилась на меня.

– Стоп. Это всё ты, да? – выдохнула она. – Это часть вечеринки! Заклинившая дверь, телефон! Но как ты заставила весь дом задрожать? В любом случае это гениально!

– Нет, я тут ни при чём, – сказала я.

Она подмигнула.

– Это правда не я! – помотала я головой. – Клянусь тебе. Я сама думала на Скайлар и Риган… Ну, помнишь ту записку?

– Скайлар, конечно, на многое способна. И у неё слишком много денег. Но я не представляю, как бы она смогла организовать те же проблемы с телефоном, – нахмурилась Лекс и, сняв с носа очки, протёрла линзы.

По другую сторону от входной двери была комната, которую мы прозвали парадным салоном. Там мама экспериментировала с обоями ярких оттенков и успела отполировать значительный угол дубового пола.

Лекс остановилась.

– Вот тут начинаешь понимать, каким классным будет это место, когда его приведут в порядок!

Я кивнула, гордясь мамой за её умения. Вторая половина салона была задрапирована пыльными простынями, из-за которых выглядывали серванты, заставленные мягкими игрушками со злыми глазами. В противоположной стене была дверь, ведущая в кабинет – он же небольшая библиотека, обитая дубовыми панелями.

– Как в той настольной игре про расследование убийства! – воскликнула Лекс, когда мы зашли в кабинет. – Только свечи не хватает.

Она взяла с полки из тёмного дерева разбухшую от влажности книгу и выпучила глаза.

– «Руководство джентльмена».

Я состроила гримасу.

– Спорим, там будут сплошь советы о том, как построить счастливую семью, полностью подчинив себе жену и детей.

– Причём буквально, – покачала она головой. – Тут так и написано: «Счастье семьи в руках джентльмена». Не самое желанное чтиво для нас, независимых девушек.

Она вернула книгу на полку.

– Может, девушки того времени были слишком заняты составлением сборника насекомых? – в шутку предположила я, вспомнив аккуратные ровные строчки текста на его страницах.

Лекс кивнула.

– За авторством загадочной «Э. Р. М.». Я бы, кстати, его почитала. Если ты не против?

– Не вопрос. Хм-м, где-то здесь наверняка есть секретный проход, – сказала я. – Мама показывала мне планы и говорила, что в старых домах вроде этого обязательно есть потайные комнаты.

– За фальшивой стеной? – воодушевилась Лекс.

Она принялась нажимать под разными углами на полки, и вскоре я к ней присоединилась. Но никаких скрытых механизмов мы не обнаружили. Разочарованные, вернулись к началу лестницы.

– Наверняка они наверху. – Подняв голову, я наткнулась взглядом на жирного чёрного паука посреди большой паутины.

Мы прислушались. Я надеялась по какому-то шуму определить, где они прячутся. Но всё было тихо.

Я кивнула Лекс, и мы начали подниматься. Медленно и как можно осторожнее. Ступени были старые и потёртые, но крепкие. И, не считая редкого шороха влажного ковра под ногами, не производили ни звука. Лишь на площадке мы перевели дух и снова прислушались. Я с тревогой глянула вправо, где полы ещё не проверяли. И взмолилась про себя, чтобы они не пошли в ту сторону. Лекс прокралась по коридору и сунула голову в спальню парочки. Но там было пусто, не считая горы косметики и средств для маникюра.

– Это было бы слишком просто, – прошептала она.

Мы перешли к нашей комнате. В этот раз внутрь заглянула я, но тоже ничего особенного не увидела, кроме наших спальных мешков.

– Пусто, – одними губами сообщила я.

Следующей была та самая ванная, где сантехник напугал Лекс. Мы осмотрели её вместе, но там и кошке было бы некуда втиснуться.

И ни звука от злобной парочки. Я начинала волноваться.

– Где они могут прятаться? – прошептала я себе под нос.

После ванной была мамина спальня. Дверь в неё была заперта, но ключ остался в замке. Я для пробы повернула ручку. К моему немалому раздражению, створка немедленно отворилась. А значит, кто-то решил, что запреты не для него. Я махнула Лекс, чтобы она зашла слева, а сама начала обходить комнату справа. За кроватью был старый платяной шкаф. Я рывком распахнула его дверцы и вздрогнула, увидев внутри замотанную в мамину простынь Риган с телефоном в руке. Его вспышка меня ослепила.

Риган с воплем выскочила из шкафа и вскинула руки:

– Я привидение! Сюрприз! Блин, я тут уже целую вечность сижу! Ну что, я победила?

Я сморгнула разноцветные круги перед глазами и возмущённо на неё посмотрела.

– Откуда у тебя простынь? Из корзины с грязным бельём?

Риган стянула её с себя и тряхнула кудрями.

– Это Скайлар придумала, – сказала она, глядя в

Перейти на страницу: