534
См. абз. 1292 настоящего издания. – Примеч. ред.
535
[См.: Mehlich R. J. H. Fichtes Seelenlehre und ihre Beziehung zur Gegenwart (Цюрих; Лейпциг, 1935). Доктор Мелих посвятила заключительную главу своей работы сравнению взглядов Фихте и Юнга.]
536
Известный эпизод из рассказов барона Мюнхгаузена (в изложении Э. Распе), когда герой вытягивает из болота за волосы самого себя и своего коня. – Примеч. пер.
537
Бихевиоризм утверждает, что поведение человека определяется рефлексами, которые опираются на подкрепление и наказание, на мотивацию и управляющие стимулы. – Примеч. пер.
538
[См.: Koenig-Fachsenfeld O., von. Wandlungen des Traumproblems von der Romantik biz zur Gegenwart (Штутгарт, 1935). О докторе Ольге фон Кениг-Факсенфельд см. письмо Юнга от 5 мая 1941 г. («Письма», т. 1).]
539
Немецкий врач Ю. Кернер вел наблюдения за Ф. Гауффе (Хауффе), крестьянкой-ясновидящей, которая с детства видела «пророческие» сны и впадала в сомнамбулический транс. Кернер посвятил ей свою книгу «Пророчица из Преворста» (1829). – Примеч. пер.
540
См.: «Психология и алхимия», абз. 99 и далее. – Примеч. ред.
541
[См.: Gilli G. Der dunkle Bruder. Цюрих, 1938. Гертруда Гилли – графолог; см. ее статью C. G. Jung in seiner Handschrift («К. Г. Юнг по его почерку») // Die kulturelle Bedeutung der komplexen Psychologie. Сборник к 60-летию К. Г. Юнга (1935).]
542
См.: Иосиф Флавий. Иудейская война. Кн. 18. — Примеч. ред.
543
По преданию, царь демонов Мара искушал будду Гаутаму, который медитировал о возвышенном, сладострастными видениями. – Примеч. пер.
544
[Автореферат лекции, прочитанной в Психологическом клубе Цюриха 9 июня 1945 г. Первая публикация: Jahresbericht, 1945/1946. Машинописный текст лекции (24 стр.) по стенограмме хранится в архиве К. Г. Юнга.]
То есть постепенного развития (в медицине лизис – постепенное снижение температуры при инфекционном заболевании). – Примеч. пер.
545
«Человека нашей эпохи» (фр.). – Примеч. ред.
546
[См.: Fierz-David L. Der Liebestraum des Poliphilo. Ein Beitrag zur Pyschologie der Renaissance und der Moderne (Цюрих, 1947).]
«Собранию записей» (фр.). – Примеч. ред.
547
См.: Франс А. Остров пингвинов. Преступление Сильвестра Бонара. Остров пингвинов. Боги жаждут. М.: Художественная литература, 1970. — Примеч. ред.
548
«Святая Екатерина при земной жизни своей поставила в тупик пятьдесят ученейших богословов. Она одинаково хорошо знала как Священное писание, так и философию Платона и владела искусством риторики» (перевод В. Дынник). – Примеч. ред.
549
[См.: Crottet R. Mondwald. Цюрих, 1949. Роман имел подзаголовок «Лапландские истории».]
550
«Это не человеческая страна, это – Божья страна» (англ.). – Примеч. ред.
551
[См.: Jacobi J. Theophrastus Paracelsus: Lebendiges Erbe. Цюрих, 1942. Англ. изд.: Paracelsus. Selected Writings. Bollingen Series XXVIII. Нью-Йорк, 1951.]
См.: Sudhoff K.(hg.) Sammtliche Werke von Paracelsus, 15 Bde. (1922–1935). – Примеч. ред. оригинального издания.
552
Генрих Корнелиус Неттесгеймский, он же Агриппа (1489–1535) – немецкий врач, натурфилософ и алхимик, оставил подробное описание магических практик в книге «Оккультная философия». – Примеч. пер.
553
[См.: Kankeleit O. Das Unbewusste als Keimstätte des Schöpferischen (Мюнхен; Базель, 1959). С подзаголовком: «Свидетельства ученых, поэтов и художников».]
Немецкий невролог, врач и социальный работник. – Примеч. пер.
554
[См.: Serrano M. The Visits of the Queen of Sheba. Бомбей и Лондон (Asia Publishing House), 1960; второе издание: Routledge & Kegan Paul, Лондон, 1972. О Мигеле Серрано см. письмо Юнга от 31 марта 1960 г. («Письма», т. 3). Данное предисловие взято из письма к Серрано на английском языке от 14 января 1960 г.]
Древние греки называли Матерью всего сущего (или Матерью всех) богиню земли Гею, к которой посвященный ей так называемый гомеровский гимн обращается как к Pammeter («всематери»). – Примеч. пер.
555
[Ответ на вопрос редакции журнала Flinker Almanac, опубликован в 1961 г. Письмо Юнга Мартину Флинкеру от 17 октября 1957 г., опубликованное в «Альманахе» в 1958 г., см. в т. 3 «Писем» К. Г. Юнга.]
556
[Первая публикация: Europäische Revue (Берлин, октябрь 1933 г.), IX: 10. О Г. Р. Хейере (1890–1967) см. письмо Юнга от 20 апреля 1934 г. («Письма», т. 1).]
557
[Первая публикация: Zentralblatt fur Psychotherapie, IX:3 (Лейпциг, 1936).]
558
[Автореферат двух лекций, прочитанных в Психологическом клубе Цюриха 5 и 16 июня 1937 г.; публикации: Jahresbericht, 1936/1937. Богатые символикой иллюстрации к книге Юнг использовал в качестве параллелей к современному психотерапевтическому процессу в работе «Психология переноса» (Цюрих, 1946; см. т. 16 с/с автора).]
Арнольд де Вилланова (ок. 1235–1311) – испанский врач и алхимик, основоположник медицинской алхимии, автор «Салернского кодекса здоровья» и многочисленных переводов с арабского языка медицинских трактатов античных и арабских авторов. – Примеч. пер.
559
«Руперту, королю Франции» (лат.). О Р. Луллии см. примечание к абз. 1691 настоящего издания. – Примеч. ред.
560
Робер(т) Мудрый – Робер(т) Анжуйский (1277–1343), король Неаполя и Иерусалима, покровитель искусств и литературы. – Примеч. пер.
561
Вечная вода (лат.). – Примеч. ред.
562
Живое серебро (лат.). – Примеч. ред.
563
См.: Artis auriferae. Юнг вырезал эту надпись на каменном кубе в своей «Башне» в Боллингене; см. «Воспоминания, сновидения, размышления». – Примеч. ред. оригинального издания. «Башня» – похожий на небольшой замок дом на Цюрихском озере, где Юнг ежегодно проводил несколько месяцев. – Примеч. пер.
564
Камню с небес (лат.). – Примеч. ред.
565
См.: Jung E., Franz M.-L., von. Die Graalslegende in psychologisher Sicht; «Психология и алхимия», абз. 246. — Примеч. ред. оригинального издания. В. фон Эшенбах – один из