Метатель. Книга 6 - Ник Тарасов. Страница 13


О книге
интересный эксперимент.

Внизу уже начала собираться толпа. Слышались крики, вой сирен — городские службы реагировали на происшествие. Из разрушенного кабинета доносились приглушённые вспышки — похоже, кто-то из разрушителей выжил.

— Знаете, — Виктор задумчиво почесал подбородок, наблюдая, как очередной фрагмент крыши с грохотом обрушивается внутрь, — а ведь это даже к лучшему. Давно хотел провести небольшую чистку рядов. А тут такой удобный случай…

Мы с Кирой переглянулись. Похоже, наша случайная диверсия совпала с какими-то его планами. Впрочем, зная Виктора, вряд ли тут было что-то случайное.

Здание продолжало разрушаться, поднимая в воздух новые облака пыли. Где-то внизу раздавались крики и команды — похоже, начиналась эвакуация. А мы стояли на крыше соседнего дома, наблюдая за последствиями нашего спонтанного плана побега.

— Ну что, — Виктор наконец оторвался от созерцания разрушений, — может, расскажете, что вы тут делаете? И вопрос с моей версией происходящего остается открытым. Только учтите, что там были мощные щитовики. Я уверен, что кто-то выжил. И они скажут, что перед взрывом было опознание скрыта!

Я быстро оценил ситуацию. Действительно, нужно было срочно создать Виктору правдоподобное алиби. Щитовики — это серьёзно, такие профессионалы наверняка успели среагировать на взрыв.

— Виктор, будет слегка больно, но недолго, — предупредил я, уже формируя план действий. — Кира, припали ему одежду и немного лицо, волосы там…

Кира мгновенно поняла задумку. Маленькая молния заискрилась между её пальцами — не боевое заклинание, скорее контролируемый разряд. Достаточно мощный, чтобы оставить характерные следы на одежде и небольшие ожоги, но не причинить серьёзного вреда.

Виктор даже не поморщился, когда электричество коснулось его. Только чуть прищурился, словно прикидывая что-то в уме. Я тут же применил лечебное касание, убирая острую боль, но намеренно оставляя внешние повреждения — они были необходимы для достоверности. А еще попробовал — и у меня получилось! — вывернуть отхилку наизнанку — здоровье Виктора быстро потекло вниз. Оставил где то треть.

— Так, Виктор, — начал я инструктаж, пока осматривал результат нашей работы, — история такая: тебя выбросило ударной волной из окна. Ты как раз начал движение в его сторону, когда прогремел взрыв.

Его одежда теперь выглядела именно так, как должна выглядеть после близкого контакта со взрывной волной — опалённая, местами порванная. Волосы растрепаны, на лице несколько характерных ожогов и следы копоти. Идеальный образ человека, чудом спасшегося от мощного взрыва.

— Сейчас будет небольшое представление, — продолжил я, оглядывая улицу внизу. — Я тебя доставлю туда, где тебя якобы выбросило, пока там твои люди ещё не прошерстили всё.

Виктор кивнул, его глаза уже приобрели немного расфокусированный взгляд — он начал входить в роль контуженного руководителя.

Быстрый телепорт перенёс нас через дорогу, прямо напротив того места, где раньше были окна его кабинета. Место было выбрано идеально — достаточно далеко, чтобы выживание выглядело чудом, но достаточно близко, чтобы это всё ещё было возможно.

— Припади к стене и изображай шок, — последняя инструкция, прежде чем я телепортировался обратно к Кире.

Виктор сполз по стене, принимая позу человека, едва пришедшего в себя после мощного удара. Его игра была безупречной — дезориентированный взгляд, слегка дрожащие руки, попытки сфокусировать внимание на разрушенном здании.

«Хорош актёр,» — пришла мысль от Киры, когда я вернулся на нашу наблюдательную позицию.

И действительно, зрелище было впечатляющее. Виктор, обычно собранный и уверенный в себе, сейчас выглядел именно так, как должен выглядеть человек, чудом избежавший смерти. Его поза, выражение лица, каждое мелкое движение — всё работало на создание нужного образа.

Внизу уже началась суматоха. Первые спасатели пробивались через толпу зевак, где-то вдалеке выли сирены. Из разрушенного здания выбирались первые уцелевшие — похоже, щитовики действительно справились со своей задачей, по крайней мере частично.

«Смотри,» — Кира указала на группу разрушителей, выбегающих из соседнего подъезда. — «Сейчас заметят его».

И точно — один из них указал в сторону Виктора. Через несколько секунд к нему уже бежала целая группа помощников. Виктор продолжал играть свою роль — слегка дезориентированный взгляд, неуверенные движения, попытки встать, которые заботливо пресекались подбежавшими подчинёнными.

— Думаешь, сработает? — шёпотом спросил я у Киры.

— Должно, — она внимательно наблюдала за разворачивающейся внизу сценой. — История достаточно правдоподобная, а следы повреждений идеально соответствуют версии с взрывной волной.

Внизу уже разворачивался полноценный спасательный операция. Виктора аккуратно усаживали на носилки, вокруг суетились медики. Он продолжал поддерживать образ контуженного руководителя, периодически пытаясь встать и пойти «проверить, как там остальные».

— Ну что, — я выдохнул с облегчением, — кажется, эту часть проблемы мы решили. Теперь нужно шоу…

Глава 6

— Кир, готова к тонкому управлению молниями? — я уже доставал камень души из инвентаря.

«Всегда,» — её фирменный ответ прозвучал в голове с нотками предвкушения.

Зеленоватая дымка начала клубиться вокруг, материализуя моего нового питомца. Камень души, добытый в том самом данже, который мы так и не прошли до конца, засветился ярче, высвобождая заключённую в нём сущность.

Скелет-Грызун, уровень 128

Существо, появившееся из зелёного тумана, впечатляло. Массивный скелет, размером с небольшой автомобиль, сочетал в себе черты разных грызунов. Череп напоминал крысиный, но увеличенный в десятки раз, с гипертрофированными резцами, способными перекусить металлическую балку. Костяной гребень вдоль позвоночника придавал ему сходство с доисторическим чудовищем. Рёбра, похожие на изогнутые клинки, защищали пустое пространство грудной клетки, где пульсировало зеленоватое пламя.

Передние лапы оканчивались огромными когтями, способными разрывать камень, а задние были мощными, явно приспособленными для мощных прыжков. Хвост, состоящий из подвижных костяных сегментов, напоминал хлыст с шипами на конце.

— С учётом того, что разрушители в основном не выше сорокового уровня… — я усмехнулся, глядя на своего питомца, — ковырять его будут долго.

Кира не медлила. Первая шаровая молния зависла рядом со скелетом, а вторая тут же полетела в сторону общепита. Я мысленно направил питомца к административному зданию, и представление началось.

Скелет-грызун двигался с неожиданной для его размеров грацией. Каждый прыжок покрывал десятки метров, а приземления сопровождались грохотом и дрожью земли. Кира виртуозно подгадывала моменты для своих атак — шаровые молнии взрывались точно там, где секунду назад проносился мой питомец.

Мы перемещались по крышам, пользуясь способностью для поддержания идеальной позиции для наблюдения. Зрелище было впечатляющим — огромный скелет, окружённый вспышками молний, сеял хаос среди разрушителей.

Административное здание превратилось в основную цель. Шаровые молнии одна за другой врезались в его стены, создавая

Перейти на страницу: