Эликсир сущности (СИ) - Алекс Рудин. Страница 21


О книге
способности.

— Наверное, колдуны из Тобокко достигли невиданного спокойствия, а заодно и высот в магии, — предположил я.

— Возможно, — пожал плечами Библиус. — Однажды все они просто исчезли, оставив после себя опустевший город. Некоторое время водяная морось оседала на брошенные дома и дворцы, на пустые каменные мостовые. А затем Тобокко захватили джунгли. Лианы обвили колонны, корни деревьев разрушили камень, а дожди размыли все, что осталось.

— Но кто-то успел написать об этом книгу, и она оказалась в Незримой библиотеке, — усмехнулся я.

— Именно так, — невозмутимо кивнул Библиус.

— И куда же делись колдуны из Тобокко?

— Среди народов, которые пришли на их место, ходили легенды, что колдуны ушли в другое пространство. Но потом легенды забылись, вместе с этими народами.

— Ты удивишься, но именно о других пространствах я и собирался с тобой поговорить, — сказал я.

А потом не выдержал и чихнул.

— Будь здоров, Александр, — вежливо пожелал Библиус.

Достав из кармана платок, я вытер мокрое лицо.

— Не знаю, как на счет усиления магического дара, но получить здесь насморк проще простого. Кроме того, твой десерт рискует размокнуть.

Библиус согласно кивнул и повел рукой. Дождь немедленно прекратился, фонтан снова стал просто фонтаном — его струя взлетала вверх, отвесно падал и исчезала, не долетев до мозаичного пола библиотеки.

— Спасибо, — улыбнулся я. — Хотелось бы еще поболтать с тобой о Тобокко, но я пришел по делу.

— Ты столкнулся с очередной магической загадкой? — с любопытством спросил Библиус, снимая шляпу и стряхивая с нее воду.

— Вот именно, — кивнул я. — Поэтому мне нужны книги о зельях превращения и о магических пространствах.

— Подожди минуту.

Библиус снова повел ладонями и создал мягкий, но сильный поток горячего воздуха — сухого, словно ветер пустыни. Горячий воздух мгновенно высушил мокрый пол и мои волосы, а заодно и костюм.

Очевидно, поток теплого воздуха коснулся цветка туманной розы. Лепестки растения дрогнули и медленно закрылись.

— Спасибо, Библиус, — улыбнулся я.

Потом не удержался и снова чихнул.

— Так дело не пойдет, — проворчал древний римлянин. — Тебе нужно выпить горячего вина с медом и пряностями. Я приготовлю его, пока ты будешь читать.

Один из лепестков туманной розы упал на мозаичный пол. Я думал, что Библиус огорчится этому, но ошибся.

— Тебе неслыханно повезло Александр! — взволнованно сказал хранитель библиотеки. — Только сегодня, читая про туманную розу, я запомнил один рецепт… В общем, сумею удивить тебя угощением.

Он бережно подобрал упавший лепесток. Потом еще раз махнул рукой, и к моим ногам полетели старинные книги. Они до того напоминали стаю птиц, что я снова улыбнулся.

Взял в руки первую книгу, и она сама собой открылась на нужной странице. Я поудобнее устроился на совершенно сухой скамейке и принялся читать, одним глазом наблюдая за тем, как Библиус священнодействует возле жаровни.

Сначала в ход пошел серебряный ковшик на длинной деревянной ручке. Библиус наполнил его вином из фонтана и поставил на огонь. Затем в вино отправились длинные скрученные трубочки корицы, зерна кардамона и несколько долек апельсина прямо вместе с оранжевой кожурой.

Вино нагрелось, и между книжными шкафами поплыл терпкий пряный запах.

— Две ложки горного меда, — пробурчал себе под нос хранитель Незримой библиотеки, помешивая вино длинной серебряной ложкой.

В самом конце Библиус бережно опустил в вино опавший лепесток туманной розы.

Затем он снял ковшик с огня, перелил напиток в высокий прозрачный бокал и оставил остывать.

Я же тем временем внимательно читал про зелья превращения.

Их придумали еще в глубокой древности, и готовили из самых разных ингредиентов. В ход шли растения, древесная смола, кровь оборотней и другие причудливые компоненты.

И, разумеется, магия.

Чаще всего создатели зелий превращения использовали магию иллюзий. Но иногда прибегали к анималистике. Особенно, в тех случаях, когда хотели превратиться в какое-нибудь животное.

Время действия любого зелья напрямую зависело от силы магии, которая использовалась при его создании. Вот почему зелье превращения, о котором говорила Екатерина Муромцева, действовало только три часа. Изготовление более сильных зелий подпадало под запрет о магии. Столичные зельевары не собирались рисковать.

К тому же, все сильные одаренные были заняты на государственной службе. По крайней мере, я так предполагал. Это было легко проверить, достаточно спросить у Зотова.

Я внимательно читал разнообразные рецепты зелий превращения. Но ни разу не заметил в составе зверобой. Муравьи использовались дважды — только не лесные.

Впрочем, с чего я взял, что воры, которые проникли на Потаенную поляну садовника Люцерна, собирались варить именно зелье превращения? Мало ли на этом свете самых причудливых магических отваров, настоек и снадобий?

— Готово, — объявил Библиус, протягивая мне бокал с горячим вином.

Я попробовал и зажмурился от удовольствия. Сладкий горячий напиток пах корицей и апельсиновой цедрой и тем самым сладким ароматом туманной розы — совсем чуть-чуть. А еще он великолепно согревал — у меня даже пот на лбу выступил.

— Библиус, ты просто обязан записать мне рецепт, — улыбнулся я. — Без рецепта я отсюда не уйду.

— Уже, — проворчал Библиус, протягивая мне скрученную трубочкой записку. — Но лепестки туманной розы я срывать не стану, даже не надейся. Тебе придется ждать, пока они опадут сами.

— Подожду, — согласился я. — Ничего страшного.

Я спрятал записку в карман, а хранитель библиотеки с аппетитом принялся за десерт, который приготовил для него господин Иевлин. Да-да, те самые запеченные яблоки с медом. Они великолепно подходили к горячему вину, так что я тоже взял себе одно.

— Ты как-то говорил, что Незримая библиотека — это магическое пространство, — напомнил я Библиусу.

— Так оно и есть, — кивнул хранитель библиотеки.

— А как появляются магические пространства? — полюбопытствовал я. — Наверняка они создаются при помощи магии, но о такой магии я никогда не слышал.

— Ты и не мог о ней слышать, — усмехнулся Библиус. — Магия Пространства не подчиняется обычным магам. Она вообще никому не подчиняется. Ей нельзя научиться.

— А как же тогда ею пользоваться? — не понял я. — Как создаются магические пространства?

— Магические пространства не создаются, а возникают, — важно сказал Библиус. — Они возникают там, где появляются магические существа.

— Вот как? — удивился я. — Ты хочешь сказать, что если где-то появилось магическое пространство — значит, рядом непременно прячется магическое существо?

— Именно так, Александр, — невозмутимо кивнул Библиус и взял из подмокшей картонной коробки еще одно запеченное яблоко.

А ведь и в самом деле! Незримая библиотека неразрывно связана с Библиусом. Кофейня на плоту — с древним джинном Набилем, а Потаенная поляна — с садовником Люцерном.

Но с каким магическим существом тогда связано невидимое пространство в подвале заброшенной алхимической лаборатории?

Интересный вопрос, и я собирался

Перейти на страницу: