К истокам зла - Оро Призывающий. Страница 76


О книге
Килетта. Особа королевской крови.

— И не факт, что только она, — кивнул Тилль. — Если при тебе был советник вроде меня, кто сказал, что при ней нет кого-то такого же? Тот же Корриган или кто-то ещё…

— Ладно, — решил я. — Всё, что мы потеряем, если воспользуемся этим вариантом — сам труп.

— И ещё подтвердим их догадки, что мы ушли этим путём, — сощурился Тилль.

— А как ещё мы могли уйти?

— Ну, мало ли — тёмной магией смерти, например…

— Чушь, — определил я. — К моменту, как они откроют потайную дверь — если они вообще её откроют — мы будем далеко. Так что бери тело.

— Эй! — наконец, раздалось из соседней камеры. — Вы, вы! Фальрийцы! Что вы делаете с телом почившего графа?

— Оттаскиваем на койку, — нашёлся Тилль. — Не пристало благородному господину в посмертии валяться на полу.

В его голосе было столько почтения и убедительности, что отмазка прокатила. Хорошо ещё, что дальняя стена камеры была не видна оттуда… Находились бы мы напротив — были бы как на ладони, и кто знает, не помешали ли бы пленники уйти нам — просто потому, что как это мы выживем, а они нет?

Тело оказалось в коридоре; мы с Тиллем шагнули туда же и плотно прикрыли дверь. Щёлк… и вокруг нас только полная темнота. Да, и где моё ночное зрение, когда оно так нужно… ушло вместе с бессмертием и прочими преимуществами магического элементаля.

— Пошли вперёд, — тихо скомандовал Тилль. — Всё равно коридор узкий, не ошибёмся до развилки…

— Пленники сбежали!! — раздалось так близко к нам, что мы вздрогнули. Орали, разумеется, с той стороны стенки. — Их нет в камере!!

— Упс, — заметил я. — Видимо, кто-то услышал щелчок и пошёл посмотреть, что произошло. Быстрее, а то с них станется сломать стену!

Оставив мёртвое тело здоровяка Рихтера лежать на полу, мы направились вперёд, опираясь на стены и стараясь не шуметь. Впрочем, сзади шумели за нас — так, что всё равно ничего не услышали бы. В нашу (бывшую нашу, ха-ха!) камеру ворвались сразу несколько стражников, топотали, что-то орали…

Мы же спокойно отдалялись он них.

— Если я правильно помню, — тихо заговорил я, отойдя на какое-то расстояние, — выхода из этого коридора должно быть три: в королевский замок, в город и за пределы города?

— Да, — подтвердил Тилль. — Те, кто строили ход, решили, что если уж королю случится бежать из собственной тюрьмы, то, значит, он будет бежать от кого-то. Кто, скорее всего, обоснуется в его городе.

— Отлично, — кивнул я. — Больше рисковать не стоит. Не будем пытаться прокрасться в замок и убить Килетту подушкой во сне, просто уходим за город и возвращаемся.

— Я надеялся, что ты это скажешь, — выдохнул Тилль с лёгкой ноткой облегчения.

— Да брось, — покачал я головой; глаза всё больше и больше привыкали к темноте. — Я не воин, а полководец. То есть, и воин тоже, конечно же… но не такой, чтобы в одиночку противостоять армии.

Да уж, близкая опасность меня отрезвила.

Мы уже почти дошли до развилки (Тилль на ходу прикидывал, как определить нужный поворот), когда рядом с нами запищали тёмные тени. Я отскочил на два шага назад — и только затем понял, что это крысолюды.

— Вы здесь откуда? — удивился я.

— Нас послал господин Кром Колтри, — с сильным акцентом, как и всегда, проговорил один из посланников. — Он следил за вами. Он увидел, что беда, и послал нас.

Ага, конечно… маг не мог отпустить нас без страховки.

— Беды уже почти нет, — заметил я. — Но… сколько вас тут?

— Два десятка плюс ещё три, — ответил крысолюд.

— Идите обратно по коридору и возьмите там мёртвое тело, — велел я. — Пригодится.

…из подземелья мы выбрались к закату. Выход располагался в лесу, далеко за городом и довольно близко от того места, где остался портал. Крысолюды послушно несли за нами тело графа Рихтера, и настроение у меня было прекрасное. Опасность за спиной, много новой информации, потенциальный союзник…

Колтри лично встречал нас у портала.

— Это было неосторожно, Ваше Величество, — заметил он.

— Да ладно, — я пожал плечами. — Всё же обошлось. Мы не могли знать о дурацкой проверке… зато теперь мы здесь.

— Ладно, — он вздохнул. — Надеюсь, впредь — никаких личных вылазок?

— Поглядим, — усмехнулся я. — Но пока мне нужно отдохнуть и поесть. И вымыться — в этих подземельях слишком много грязи и паутины.

Ладно. Разведка закончена… теперь была пора приступать к непосредственной войне.

Глава 70

Они сбежали!

Лорд Корриган шагал по коридорам замка с таким мрачным видом, что все слуги и даже знатные царедворцы спешили загодя убраться с его пути.

Об этом типе при дворе и так ходили всякие слухи — и что он фанатик, и что в нём течёт нечеловеческая кровь, и что он был садистом-убийцей до того, как встретился с Килеттой… никто не знал, что из этого правда, а что лишь досужие домыслы, но все знали одно: Корриган будто возник из ниоткуда в один прекрасный день. Раньше никакого Корригана не было, и вдруг раз — он уже второй человек в стране после королевы Килетты.

Корриган, как был, в латных доспехах, гремел в сторону королевских покоев. Найти королеву в тронном зале или в кабинете для совещаний шансов было мало — рутинные дела Килетта, как правило, перекладывала на других, в том числе и на него самого. Значит, она, как обычно, у себя.

— Зря мы это сделали, — выдохнул он, распахивая двери покоев.

— Зря сделали что? — Килетта не показывалась; это означало, что она во второй части огромной комнаты, скрытой за ширмой. Тем не менее, голос её звучал чётко… и весьма недовольно. — Что произошло, лорд?

— Вы не одни, моя королева? — Корриган прислушался. Из-за ширмы доносилось какое-то сдавленное мычание.

Перейти на страницу: