Юность Мышиного короля - Сергей Борисович Куликов. Страница 2


О книге
сказать:

– Фокс Тен, житель Приполярной общины, натурный человек, традиционное происхождение, докладываю о провале операции по независящим обстоятельствам.

Ну вот, формальности соблюдены. Теперь можно ответить на вызов:

– Мышиный король на связи, приём.

В шлемофоне зазвучало:

– Фокс, это Мартен. Поступило сообщение о крушении «Синего пламени», приём.

– Что ты сказал? – выдохнул Фокс. – Как такое возможно? Приём.

– Деталей не знаю, уточнишь на базе, - проговорил Мартен. – Конец сообщения. До связи.

– Понял. До связи, – ответил Фокс.

Он отключился, но какое-то время смотрел в пустоту. Он словно бы ждал, что названный отец Мартен – биологических родителей юноша помнил смутно – скажет ещё что-то. Годы, проведённые в интернате, где Мартен стал отцом-наставником, укрепили их связь.

Но что добавить к сообщению о крушении звездолёта, который нёс на борту названную мать и четырёх сестер? Возможно, лишь то, что трагедия произошла впервые за последние полвека? Давненько мир не знал боли и слёз всерьёз!

Предстояло как можно быстрее вернуться в родную общину. В голове пронеслось: «Уточню все детали и выдвинусь с поисковой экспедицией на место крушения за сотню световых лет». Фокс прикинул: часть пути пройдёт до Солнца и Земли, вторая – после.

Жаль, на саму Землю не удастся заскочить, разве только на заправочную станцию подле неё. Прародину человечества придётся оставить на потом. «Сейчас обойдусь виртуальными турами через сеть. Жаль!»

Фокс тут же одёрнул себя: «Что значит “жаль”? Вообще же не время!» Он прикинул: «Если поспешить к месту катастрофы, возможно, удастся кого-то спасти. Эх, как-то не очень радужно прошло, вспоминая рекламу, “самое безопасное путешествие в девственный мир галактического зоопарка”».

Целью виделась система Эпсилон Андромеды, а внутри неё – Саффар и его спутник. Материнская планета необитаема, а вот безымянный спутник – луна маленькая да удаленькая, преображённая до неузнаваемости. Больших-то лун там нет и быть не могло.

Что тут оставалось сказать? Замаячила тайна, её требовалось разгадать. Нелёгкое испытание для мальчишки в шестнадцать лет. Хорошо, что по местным меркам Фокс достиг совершеннолетия. И пусть не познал серьёзной романтики – это вообще не беда, наверстает!

Зандарцы рано взрослели и не привыкли роптать на вызовы судьбы. Приходилось принять новое испытание и взвалить ответственность за мир на свои плечи, а как иначе?

Глава 2

Прежде возвращения в родную общину Фоксу следовало выйти на поверхность Зандара. И уже там совершить ряд рутинных действий. Например, сесть в оставленный среди заснеженных склонов горы гравимобиль, подняться за счёт управляемой силы гравитации в воздух. А затем пара часов полёта – и вот она, посадочная площадка у поселения!

Что тут сложного? Ясный план – бери и делай!

Однако всё почти сразу пошло наперекосяк. «Запущу-ка двигатель», – подумал Фокс и немедленно попытался воплотить мысль в реальность.

Казалось бы, какие тут возникнут проблемы? Жми кнопку – и всё, машина оживёт. Фокс нажал и понял, что мог бы давить до скончания веков: двигатель молчал.

Юноша осмотрел кабину. Свет в салоне не погас, значит, неполадки именно в двигателе. Энергосистема в порядке, да и радио тоже. Только что ведь он общался с Мартеном.

«Странно, – подумал Фокс, – ещё пять минут назад всё работало. Возможно, где-то пропал контакт?» Мысль не принесла облегчения. Искать специалиста сейчас негде. А разбираться в тонких настройках силовой установки самому… вряд ли выйдет!

В теории можно запросить поддержку через сеть, или же поискать необходимые сведения самостоятельно. Мелькнула мысль: «А смысл? Найти, пожалуй, найду. Но разве сведения сделают меня специалистом?» В сомнении Фокс покачал головой. Мало знать что-то, надо уметь применить это «нечто» на практике.

Что ещё? Выбраться наружу и пройти путь, проложенный машиной? На этот счёт – новая мысль: «Плохая идея. Допустим, выйду. Осветить путь могу. Но… прошёл же лишь половину запланированного маршрута. И это… да, только сто пятьдесят километров из трёхсот».

А гравимобиль – в начальной точке пути. И это составляло проблему, да ещё какую!

Фокс боялся не физических нагрузок. Хотя да, идти пришлось бы долго. За сколько он преодолеет сто пятьдесят километров пешком?

Но мало того! Пройти расстояние нужно по тонкой корке пород, а прямо под ней – потоки магмы. И это меняло дело.

Энергосистема функционировала, поэтому охлаждение тоже работало. Фокс не ощущал близкого присутствия магмы. Но так ведь только теперь, а покинь он кабину…

Ситуация резко бы переменилась. Защитный костюм имелся, слава героям прошлого, и оберегал от перепадов температуры. Тут всё замечательно. Однако выдержать долгое пребывание в подземном аду, разогретом близостью магмы, вряд ли помог бы и костюм.

И всё также – десятки часов на дорогу: непозволительная роскошь в нынешних обстоятельствах.

Системы землеройной машины редко давали сбой. Помнится, в древности такую работу сравнивали с часами. Как там было?

Фокс вспомнил фильм из собрания первопроходцев. Смотрел его в режиме сопереживания и потому отменно прочувствовал. Перед глазами замелькали знакомые картины. Тело ощутило привычное состояние входа в иллюзию, не отличимую от реальности.

Сколько лет фильму: двести, триста? Хорошо, хоть вполне адаптировали к новым форматам. И вот там-то фигурировали объекты для механического измерения временных потоков.

Фокс прикрыл глаза и представил. Вот он, тот прибор, внутри которого двигались пружины в виде спиралей побольше и поменьше. Их работа могла с поразительной точностью отображать повторяющиеся и равномерно следующие друг за другом моменты.

Фильм снимали на Земле. Показатели использовались тоже земные. Длительность минимального момента, который отображался прибором, привязывали… ага, к чуть более одной восьмидесяти тысячной доле суточного оборота Земли вокруг оси.

Но главное не это! Важны не пружины и даже не измеряемые последовательности как таковые. Приборы работали удивительно надёжно, отмеряя фрагменты движения Земли вокруг оси. Эти фрагменты складывались в минуты, часы, сутки.

С надёжностью приборов сравнивали действия прочих устройств. Так и говорили:

– Работает как часы!

Просмотренный Фоксом фильм снимался на заре расселения людей по Галактике. Тогда относительность хода времени только-только перешла из области теории в практическое измерение. Но иллюзия общности хода часов в дальних краях вселенной всё ещё сохранялась.

Даже при сверхдальних путешествиях фраза «работает как часы» смысл сохраняла.

Эра сверхсветовых путешествий всё изменила. Открылись новые пути, сочетающиеся с собственным течением времени по краям Галактики, а вот старая фраза смысл утратила.

«Работает как часы» где: на Земле, Зандаре, Треценте или любой другой планете? Перелёт сглаживал временные аномалии. Но это не значило, что время текло одинаково на Зандаре и той

Перейти на страницу: