Гарри Поттер и заклятье смерти - Константин Риндевич. Страница 9


О книге
какого-то отвратительно-зелёного цвета, больше похожего на изумрудный, чем на болотный, но отчего-то вызывающего тошноту и мурашки по коже. И какой-то мерзкий свистящий звук, будто-то к потолку пронеслось что-то, отталкиваемое самим миром. И чуждая, неестественная тень у стены — когда Гарри успел выглянуть из гоблинской вагонетки? И голоса, чьи-то крики, такие знакомые голоса, такие знакомые крики…

— Пожалуйста, не надо!

Дёрнувший за шиворот дядя привёл Поттера чувство. Уже падая на пол, Гарри успел заметить не пострадавшего Рубеуса, что уже подбежал к ним и на ходу запрыгнул в тележку. Да, мальчик только теперь заметил, как уже на первых звуках заклятья гоблин дёрнул какой-то рычаг, и вагонетка начала быстро набирать ход.

— Гарри, ты в порядке?! — наконец-то разобрал Поттер слова дяди, когда тот его встряхнул. Это было странно, но мальчику казалось, что он слышал женские крики, а не мужские.

— Д-да, — с трудом ответил Гарри, пытаясь унять стук зубов. С каких пор его бьёт нервная дрожь?

— Рубеус?

— Я в порядке, фух. Слава Мерлину, успел его заметить и бросить нож, да, а то б все там остались. Это было Убивающее Заклятье, Томас, премерзкая штука, скажу я тебе, фух. Любого сразу наповал. Кабы направление ему не сбил… — смотритель Хогвартса ощутимо передёрнулся от такой мысли.

— Крюкохват?

— Гоблины это так не оставят, — буквально прорычал гоблин, управляющий тележкой. — Такой позор — нападение в банке на клиентов, попытка ограбления, угроза сотруднику… Мы смоем его кровью этого ублюдка!

— Ага, ты тоже в порядке, — пробормотал дядя, пока Крюкохват продолжал рычать что-то себе под нос. Кажется, что-то о намотанных на топоры кишках, но Поттер честно старался не прислушиваться.

Остальные всю дорогу, не сговариваясь, молчали. О чём думали дядя с Рубеусом, Гарри не знал, и даже не задумывался на эту тему. Он пытался прийти в себя, и поездка в тележке вот вообще не помогала. И что за женщина тогда отчаянно кричала "Пожалуйста, не надо"? Там не было никого, кроме них четверых и той жуткой тени.

Стоило оказаться в холле банка, как смотритель Хогвартса быстро и решительно вытащил их наружу, буквально расталкивая толпу. Рубеус то и дело напряжённо оглядывался по сторонам, кого-то высматривая. А когда сзади раздались какие-то хлопки, — они втроём уже добрались до самой двери, — смотритель Хогвартса ещё больше ускорился. Гарри успел только раз оглянуться и заметить появившихся людей в красных плащах, которые решительно проталкивались вглубь банка.

— Фух, успели, — Рубеус тоже оглянулся на хлопок и облегчённо выдохнул. — Сейчас с аврорами связываться — эт себе дороже выйдет, промурыжат три дня. У них терь долго кипиш будет — Гринготтс так-то за безопасное место все считают, а тут такое.

— Ты его разглядел? — спросил дядя. — Это из-за того, что Дамблдор вчера попросил тебя забрать?

Гарри отметил в своём мысленном блокноте, что директор заходил к Рубеусу не только из-за заботы о последнем Поттере. Или стоило пойти дальше? Что, если Дамблдор с многими именами вспомнил о мальчике только из-за торта, приготовленного Хранителем Ключей Хогвартса? Нет, это совсем странно уж звучит.

С другой стороны, чем руководствовался директор, прося Рубеуса одновременно проводить мальчика и забрать какую-то опасную штуку?

— Куда там, темень такая, — махнул рукой школьный смотритель. — Ток как-то странный он был, но эт тёмный волшебник, они все со своим прибабахом, а толком присматриваться времени-то не было. А вот он мог меня узнать, полувеликанов у нас маловато.

Рубеус с подозрением осмотрел улицу. Народу было не так уж и много, большую толпу любопытствующих у банка они уже миновали. Волшебники мало отличались от простых людей, как они не хотели обратного, и любое происшествие тут же разлеталось слухами.

— Вас-то он не заметил иль не разглядел, но со мной вам теперь тоже опасно будет. Пойдём-ка мы в Котёл — там есть камин, я в Хогвартс отправлюсь, отдам эту штуку директору, чтоб на руках не висела, а к вам профессора отправлю. Так-т оно по-безопаснее будет.

— Думаешь, нам стоит сидеть в этом баре? Разве этот тип не сунется туда в первую очередь?

— Хм… — Рубеус задумчиво пожевал губу. — Эт я не подумал, да. Если он из банка от гоблинов ушёл, то точно к себе пойдёт, рука у него порезана, опять же. Так что он тоже в камин полезет, ежель аппарацию не освоил. Да и так, с раной-то… А камин-то как раз ближайший в Котле. Паршиво может выйти. Попрошу-ка я Тома вас к мастеру Олливандеру отвести. К нему и последний псих не полезет. А пока вы палочку Гарри найдёте, там уже и профессор придёт. Я ему всю историю расскажу, всё нормально будет.

Глава 5. Ненормальный магазин и его странный хозяин

Лавка Олливандера выглядела непрезентабельно даже на фоне соседних, отнюдь не впечатляющих зданий. Маленькая, обшарпанная, с когда-то видавшей позолоту вывеской — её следы можно было заметить, если хорошо присмотреться. Витрину давно стоило протереть, хотя смотреть там всё равно было не на что — на выцветшей когда-то фиолетовой подушечке лежала единственная палочка, неожиданно опрятная и даже красивая. Слабо верилось, что это магазин самого выдающегося мастера, но Гарри помнил, что маги по большей части ненормальные, и лавка была им под стать.

Сама вывеска тоже не внушала доверия — слабо верилось, что это семейство волшебников не только могло отследить свою историю аж до триста восемьдесят второго года до нашей эры, но и все эти эпохи делало палочки. Гарри не помнил точно настолько древнейшую историю, но тогда на островах ещё даже римлян не было! Мальчик был уверен, что хозяева лавки прилично так заврались с такой датой. Триста восемьдесят второй год нашей эры смотрелся куда ближе к истине, а скорее и вовсе тысяча триста восемьдесят второй.

Не то чтобы его кто-то спрашивал, конечно.

При виде лавке сопровождающий Поттера с дядей бармен нахмурился ещё сильнее, чем раньше. Том вообще был угрюмым стариком, столь древним, что его лысина напоминала уже не бильярдный шар, а грецкий орех. Рубеус не ошибся — бармен не отказал Хранителю Ключа в просьбе, хотя и откровенно посмурнел, услышав о мастере палочек. Поставил протираемый стакан, махнул магу за ближним столом, чтобы занял место за стойкой, — совершенно случайному посетителю, как показалось Гарри, не то чтобы его мнение кого-то волновало.

И интересно, какая же фамилия у бармена? Только расставшись с Рубеусом, Гарри понял, что так ни разу её не услышал от своего нового друга. Да и в баре все называли его по имени. Надо

Перейти на страницу: