59 Упоминание о написанном договоре является анахронизмом – такие документы появились в Уэльсе только с утверждением феодальных отношений. До этого договоры между клановыми вождями заключались устно, подтверждаясь клятвой или выдачей заложников.
60 В тексте enneint yffyd reit y mi – «мне нужно натереться». Очевидно, имеется в виду растирание целебной мазью, которая готовилась по рецептам лекарей с использованием восточных благовоний и стоила весьма дорого.
61 Как и у других народов, в Уэльсе невеста после свадьбы оставалась некоторое время в родительском доме, после чего торжественно, со свадебным эскортом, переезжала в дом к мужу.
62 У валлийцев, задержавшихся на стадии родового строя, дети вождей часто отдавались на воспитание «мужам страны» (gwyr y wlad), то есть богатым общинникам. Поэтому последние действительно могли считать Пуйлла своим названым братом (brawtuaeth).
63 Преселеу (Preseleu) – цепь холмов к северу от Арберта.
64 Здесь отражен обычай родового общества, по которому правитель должен взять другую жену, если первая не обеспечивает ему потомства (etifedd). Знаменательна решительность общинников, вмешивающихся в личную жизнь своего короля. В Уэльсе их роль была меньше, чем в Ирландии, где родовые традиции были еще крепче, но и здесь король был обязан периодически советоваться с народом на общих собраниях.
65 В тексте просто «женщины» (gwraged).
66 Слово lloski – «сожжение», возможно, отражает давний обычай кельтов сжигать преступников в гигантском чучеле, сплетенном из прутьев, в качестве жертвы богам. Этот обычай описан античными авторами, в частности Юлием Цезарем. Существование «огненных» жертвоприношений у кельтов документально подтверждено раскопками в Hаван-Форте (Ирландия). В историческое время, однако, сожжение как вид казни в Уэльсе не применялось, и, быть может, слово lloski употреблено здесь в значении клеймения раскаленным железом – наказания, принесенного в Уэльс англо-нормандцами.
67 Убийство матерью-богиней собственного сына и его последующее воскрешение – популярнейший сюжет земледельческой мифологии (иногда молодого бога убивают посторонние злые силы). Последующее воспитание жеребенка-Придери Тейрноном – «земная» инициация бога-сына, одновременно являющаяся отголоском валлийского обычая отдавать сыновей знати на воспитание родичам или побратимам – см. последующее воспитание Придери Пендаран Диведом.
68 В тексте diffetheist, «опустошила» в значении «погубила».
69 Пуйлл вступает здесь в противоречие с родом, и формально он прав, ибо поступок Рианнон предусматривает определенное законом наказание, но не развод.
70 В тексте athrawon a doethon. Athraw (в современном валлийском athro) – наставник или семейный священник, который исполнял также функции учителя. Doeth – мудрец и знаток законов, подобный ирландскому брегону.
71 Наказание Рианнон аналогично наказанию Махи – героини ирландской скелы «Недуг уладов», образ которой также восходит к богине-матери в лошадином обличье.
72 Тейрнон, или Тейрнион Туриф Влиант (Teirnon Twryf Fliant). Имя этого героя переводится как «властитель грохочущего потока» и, возможно, является искажением древнего титула tigernonos («великий правитель»). Он – единственный персонаж мабиноги, связанный с юго-восточной частью Уэльса (Гламорган или Морганног), которая в традиционном пятеричном делении воплощала богатство и благоденствие. Пребывание Придери в доме Тейрнона представляет собой приобщение его как потустороннего существа к земной жизни.
73 Gwent Is Coed (Гвент за лесом) – область в Юго-Восточном Уэльсе, южная часть древнего королевства Гвент, ныне графство Монмутшир.
74 Ночью накануне первого дня мая (Сalan Mei, то есть «майские календы») начинался один из главных кельтских праздников – Белтене, или Белтан. В эту ночь духи выходили наружу из подземных холмов-сидов, и совершались всяческие чудеса.
75 Из текста остается неясным, чья это была лапа и кто похитил мальчика. Не подлежит сомнению первоначальное тождество жеребенка и сына Рианнон как богини-лошади.
76 «Шум» (twryf), который можно увидеть – явный остаток языческого одухотворения сил природы.
77 Буквально: «окрестив его их крещением» (bedydyaw or bedyd a wneit). Возможно, это указание редактора-монаха на какое-то «языческое крещение», которое он отличает от христианского ввиду давности описываемых событий.
78 Gwri Gwallt Eurin – Гури Золотоволосый. Первая часть имени происходит, видимо, от gwrid – «цветение», «расцвет». Позже этот персонаж появляется отдельно от Придери в ряде сказаний, в том числе в повести о Килухе. По предположению У. Грифидда, его имя связано с именем Гвейра – загадочного узника из поэмы «Preiddeu Annwfn» («Сокровища Аннуина») из «Книги Талиесина».
79 Этот жеребенок в мифологическом аспекте являлся братом-двойником Придери. Возможно, изначально они представляли собой пару «конских» героев-близнецов наподобие греческих Диоскуров, однако сказания об их совместных подвигах не сохранились.
80 Имеется в виду уже упомянутый обычай cylchau (полюдья) – ежегодного объезда королем своих владений для сбора дани.
81 Пендаран Дивед (Penndaran Dyuet) – еще один, наряду с Пуйллом, мифический предок валлийцев Диведа. Его имя означает «глава грома (taran) или дуба (daran)» и несколько раз упоминается в генеалогиях и стихотворных текстах. Иногда ему приписывается владение чудесным стадом свиней; однако триада 26 (здесь и далее триады нумеруются по изданию Р. Бромвич: Trioedd Ynys Prydein. Cardiff, 1961) сообщает, что этих свиней привел из Аннуина Пуйлл, который и отдал их в дар Пендарану Диведу. По данным той же триады, Придери сам пас этих свиней, за что и был прозван одним из Трех могучих свинопасов Острова Британии. Позже эти же свиньи стали причиной его гибели (см. повесть «Мат, сын Матонви»). Что касается Пендарана Диведа, то в следующей ветви мабиноги он появляется вновь, но уже в роли юноши, бежавшего от узурпатора Касваллауна, сына Бели.
82 Придери (Prydery) – герой всех четырех Ветвей Мабиноги. Он, как и его отец Пуйлл, не является историческим лицом и предстает в роли властелина подземного мира и противника соперничающего рода валлийских героев – Мата, Гвидиона и Ллеу.
83 Истрад Тиви (нынешнее графство Кармартен) и Кередигион (графство Кардиган) вместе составляли область Сейсиллуг, одну из трех областей юга Уэльса наряду с Диведом и Гламорганом (Морганног). Около 730 г. два этих королевства объединил король Сейсилл (Цецилий), в честь которого область и получила свое название. В 1197 г. Сейсиллуг был окончательно завоеван англо-нормандцами.
84 Этимология имени Cycfa неизвестна. Вероятно, это имя или эпитет одной из древних кельтских богинь. В псевдоисторической «Книге завоеваний Ирландии» (Lebor Gabala Erenn) Кикба (Ciocba) – жена сына легендарного правителя Ирландии Партолона.
85 Gwinn Goсhyw – «Белый Краснейший», Gloyw Wallt Llydan – «Блестящий с обилием волос». В одной из валлийских генеалогий Глоиу именуется внуком короля Ллудда, причем Каснар выступает в роли его сына, а не отца. По всей видимости, он аналогичен Глоиу Гваллтхиру (Длинноволосому) – известному по генеалогиям основателю города Глостер (Каэр-Глои) и прадеду короля Британии Вортигерна (Гвортигирна), жившего в V в. Некоторые историки считают его реальным лицом, выводя его имя из латинского «Клавдий». Его прозвище в некоторых генеалогиях передается как Gwlad Lydan («из обширной страны»); Llydaw было древним валлийским названием Бретани, пришельцем из которой, возможно, представлялся Глоиу. Его сыном обычно считался Гвитолин (Виталиан),