Война 1812 - Иван. Страница 38


О книге
а в живую всё может быть по-другому.

- Я не могу ждать! - князь нахмурился. Морщины волнами побежала по лбу. - Мне срочно нужно музыкальное оформление. Да, чтобы звучало на всю стройку. Сегодня. Точнее, сейчас. Есть у вас предложения на сейчас?

??? - Изосимов пощелкал пальцами. Развёл руки.

Проскурин почесал подбородок. - Давайте я принесу маленькую гармошку. Одевается на ладони. У неё, размах рук, при игре, небольшой. Звук сильный. Идёт спереди. Выдувает, практически в одно место. Попробуем сыграть. Должно получиться.

- А, я, - добавил Иван. - Всё же сделаю небольшую воронку.

Часть 2. Глава 2.

Прелюдия 2.

- Миссис Паркер, не забудьте: Десять капель перед стрельбой! ... Десять! Нет, вы меня поняли?

- Да, пошёл ты!

(Фильм. "Человек с бульвара Капуцинов".)

Очередной повелитель Вселенной и Завоеватель земель русских сморщил лицо. Злым взглядом посмотрел на адъютанта Патрика Де Ломбре.

Адъютант вытянулся. Звонко стукнул шпорами. - Мой император, получены очень важные бумаги из Москвы. Важность настолько велика, что я решил немедленно просить аудиенции.

- И что такого произошло в Москве? - недовольно протёрли слипающиеся глаза.

- Прошу, взглянуть! - протянули конверт.

Наполеон взял пакет. Развернул. Вынул журнал, на обложке которого было написано крупными буквами "ВЕСТНИК ЕВРОПЫ".

- Что это? - недовольно посмотрели на графа.

- Русский журнал, сир. Вышел неделю назад в количество СТА ТЫСЯЧ экземпляров. И уже разошёлся по всей стране.

- И ради этого вы принеслись ко мне среди ночи весь в мыле и пене?

- В статье, мой император. Всё дело в статье под названием "Великая махинация главного афериста Европы".

- Граф, вы же знаете, что я не понимаю ни слова по-русски. В чем смысл статьи?

- Ваше величество, некому корреспонденту, с вымышленным именем Жан Жак Бильправ, удалось пробраться в круг ваших знакомых. Повстречаться с гравером Жаком Лаллем. Взять у него интервью. И переслать его в русский журнал. Варвары, естественно, напечатали. А там, в нём, такое! ТАКОЕ!

Император сжал кулаки до синевы. - Патрик, перестаньте делать страшные глаза. Давно известно - всё, что пишут корреспонденты – вранье! С первой до последней буквы. А всё, что печатают русские - вранье в квадрате.

- Тем не менее, сир! Перевод статьи - прошу, посмотрите.

Бонапарт взял листок с переводом и стал быстро читать…

… мне были предоставлены подлинные русские ассигнации, по образцу которых я начал производство фальшивок…

… я не знаю русского языка, поэтому допустил много ошибок… Хотя мои деньги по качеству лучше оригинала...

… я понимал, делать такое не порядочно, и даже возмущался. Но, мне сказали - это нормально! Великая армия всегда возит с собой массу поддельных денег, тех стран, с которыми воюет. Так было, есть и будет! Это всё на благо Франции и во имя Победы…

… пока Наполеона нет в Париже, друзья императора потихоньку обменивают готовую русскую «добычу» в европейских странах, получая на руки местную валюту…

… все мои ошибки показаны в подробных рисунках в сравнении с настоящими купюрами...

…..

- Вранье! Вранье! Вранье. - Наполеон в гневе порвал листок с переводом статьи. - Всё ложь, от первого до последнего слова.

- И тем не менее, мой император, я позволил себе сравнить банкноты, взятые у солдат, из последнего жалования. Внимательно посмотрел. Сверил с русскими ассигнациями. И удивительными образом всё признаки подделок сходятся. Сир? Мы, что? Действительно выдаем фальшивые деньги нашим солдатам?

- Ерунда собачья! – завоеватель Европы грязно выругался. Постарался придать голосу уверенность. Тяжело отпустил подбородок.

- Но, это так, ваше величество! Посмотрите! - Протянули несколько купюр.

- Надо же... - хмыкнул Бонапарт, хорошо разглядев косяки своей типографии. И тут же громко позвал охранника. - Шаваньи! Срочно! Разбудите герцога Алекса Дюпона. Скажите, немедленно пусть идёт ко мне!

***

Примерно в то же время в посольстве Британии в Санкт-Петербурге.

Посол прочитал скандальную статью про фальшивые деньги. Обратился к своему первому помощнику. - Патрик, а что думаете вы по поводу статьи?

- Милорд, я считаю русские, как всегда, хитрят.

- То есть даже не допускаете, что Наполеон мог изготовить поддельные купюры?

- Допускаю, милорд. Скорее всего изготовил. Слухи ходили об этом в узких кругах. Но, вряд ли он мог совершить столько неточностей при печати. Все-таки Бонапарт серьезный противник. И возможности его печатного двора очень высоки. А тут, такие серьёзные ошибки. Я уверен, московиты просто хотели напугать население. Сказать обывателю - любые русские деньги, в руках французских солдат – фальшивки.

- А зачем тогда в номере напечатали по десять одинаковых листов с подробными рисунками подделок? Люди вырывают листы, раздают друг другу. Ходят с ними, проверяют по ним банкноты на подлинность.

Помощник покачал головой. - Не знаю. Они делают много непонятных вещей. Например, в предпоследнем номере журнала, предлагали читателем поучаствовать в "Викторине". Дать ответ на один из вопросов. Тот, кто правильно ответит или угадает, получит в награду от редакции - новую книгу "Иван Танин и всадник без головы". А вопросы настолько глупые, что придумать глупее нельзя.

- Хм... Что за вопросы?

- Милорд, даже говорить не хочу. Дикари – как есть дикари. Ни ума, ни фантазии.

- И всё же. Приведите пример. Раз завели разговор.

- Хорошо, сэр. Вопрос был такой: Когда Наполеон встретит русскую армию возле Москвы, то сразу проиграет. Потому, что...

- "Вариант А". - Русские умнее!

- "Вариант В". - Русские сильнее!

- "Вариант

Перейти на страницу: