Преступление, искупление и Голливуд - Донал Лог. Страница 82


О книге
обслуживающая более 3800 пунктов назначения по всей Северной Америке.

15

Даркнет – скрытая сеть интернет-соединений, существующая параллельно обычному Интернету.

16

Бугимен – то же, что бука, персонаж устрашения в сказках и притчах.

17

Тако – блюдо мексиканской кухни, состоит из кукурузной или пшеничной тортильи c разнообразной начинкой.

18

Тамале – мексиканская закуска из теста, обернутого кукурузными листьями, начинкой служит фарш, сыр, фрукты, овощи.

19

Мамонт – город в округе Пинал, штат Аризона.

20

Профессиональный американский игрок на бильярде.

21

Джордж Хегерман – вымышленный игрок в пул, созданный американским писателем Уолтером Тевисом.

22

Американская рок-группа.

23

Американский актер, продюсер и политический активист.

24

Американская актриса и светская дама венгерского происхождения.

25

37-й президент Соединенных Штатов Америки, 36-й вице-президент США.

26

Старейшее учебное заведение США с высоким статусом.

27

Мексиканская преступная организация, одна из старейших и могущественнейших тюремных банд США.

28

«Наша семья» – тюремная преступная организация мексикано-американцев северной Калифорнии.

29

Крупнейшая организованная преступная группировка белых расистов в США, имеющая около 15000 членов внутри и за пределами тюрем.

30

Афро-американская тюремная леворадикальная группировка.

31

Непобежденный американский боксер-профессионал, выступавший в полусредней весовой категории.

32

Карточная игра, распространенная в Северной Америке.

33

Один из революционных генералов и лидеров крестьянских повстанцев во время Мексиканской революции 1910–1917 годов.

34

Американский преступник, убийца, создатель и руководитель общины, которая называла себя «Семьей».

35

Герой американских комиксов и мультфильмов.

36

Синтетический лекарственный препарат из группы опиоидов, применяемый как анальгетик, а также при лечении наркотической зависимости.

37

Лето 1967 года, когда в квартале Хейт-Эшбери в Сан-Франциско собралось около ста тысяч хиппи для праздника любви и свободы.

38

Американский телевизионный ситком, транслировавшийся с 1957 по 1963 год.

39

Чили кон карне – американо-мексиканское рагу из фасоли с перцем чили и мясом.

40

Проявление агрессивной маскулинности, желание показать свое превосходство.

41

Убийство молодого мексиканца Хосе Гайардо Диаса в 1942 году в Калифорнии, которое осталось нераскрытым, по делу арестовали около 600 латиноамериканцев.

42

Стычки между мексиканцами, причислявшими себя к движению «зутеров» (аналог стиляг), и американскими моряками в 1943 году.

43

Отборные подразделения Армии США, предназначенные для ведения партизанской войны и организации специальных операций.

44

Одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки.

45

Мексиканский гангстер.

46

Мексиканская преступная группировка.

47

Тюремная преступная организация.

48

Человек, решающий проблемы, координатор на месте событий.

49

Бывший профессиональный союз, представляющий более 120 000 актеров, работающих в США.

50

Американский рэпер, актер, сценарист, режиссер и композитор.

51

Профессиональный американский бейсболист.

52

Американский киноактер, кинорежиссер, сценарист, художник и фотограф.

53

Режиссер с узнаваемым, индивидуальным почерком.

54

Реабилитационный центр; заведение, где происходит реабилитация.

55

Опытный наставник и своеобразный покровитель для участников реабилитационных программ.

56

Мексиканский живописец, монументалист, политический деятель левых взглядов.

57

Мексиканская художница, наиболее известная автопортретами.

58

«Спасибо» по-итальянски.

59

В американском футболе название финальной игры за звание чемпиона Национальной футбольной лиги (НФЛ) Соединенных Штатов Америки.

60

Автомобиль, имеющий ряд отличительных признаков, прежде всего очень низкий клиренс.

Перейти на страницу: