Игра на двоих - Мёртвый аккаунт. Страница 128


О книге
как гончая покачнулась, упала на бок и закрыла глаза. Остальные хищницы тут же разбежались. С усыпляющими дротиками и датчиком движения охота на мантикору обещала превратиться в лёгкую прогулку.

Когда они уже практически добрались до реки, Крис заметил на дисплее дюжину точек, о чём незамедлительно сообщил Джейд. После того как Химера остановила машину, напарники спешились, и продолжили путь своим ходом. Ответ на вопрос, что побудило стольких хищников собраться в одном месте, наёмники получили довольно быстро. Следуя по протоптанной дороге, напарники наткнулись на свежие трупы двух мантикор. Обе хищницы были буквально нашпигованы костяными иглами. Крис склонился над одной из покойниц, и ещё раз сверился с показаниями датчика, а Джейд принялась что-то искать в траве.

- Не похоже, что шипогривы были голодны, - задумчиво проговорил Фэлон и перевёл взгляд на напарницу. – Как, по-твоему, что броненосцы не поделили с мантикорами?

- Яйца, - незамедлительно ответила Химера.

- Какие ещё яйца?

- Мантикоры и шипогривы стараются обходить друг друга стороной, и без крайней необходимости в схватку не вступают, - ответила Химера, и наклонилась.

Подобрав кусочки разбитой скорлупы, Джейд повернулась лицом к Крису.

- Сражаться с шипогривами мантикоры не любят, зато обожают воровать их яйца.

- Хочешь сказать, броненосцы забрались на вражескую территорию из-за того что у них стащили пару-тройку яиц? – поинтересовался Крис недоверчивыми тоном.

- Посмотри сам.

Фэлон подошёл поближе, и заметил, что трава щедро усеяна разбитой скорлупой зеленоватого цвета. Неудивительно, что обнаружившие пропажу яиц броненосцы пришли в ярость. Определив мотивы шипогривов, напарники продвинулись дальше, и приблизились к просторной поляне на берегу реки. Спрятавшись в кустах, Крис и Джейд стали свидетелями неравной схватки между тремя мантикорами и семью шипогривами. Одна из мантикор сделала резкий рывок, метя противнику в лапу, но вместо этого попала по панцирю, не причинив шипогриву вреда, затем перепрыгнула через броненосца, и понеслась прямо к зарослям, в которых прятались Крис и Джейд. Фэлон схватился за автомат, и уже был готов всадить очередь в приближающуюся хищницу, но его опередили трое броненосцев, практически одновременно выстреливших мантикоре в спину. Смертельно раненная хищница рухнула в трёх метрах от кустов, и испустила дух.

- Надо что-то делать. Либо идём искать новых мантикор, либо пытаемся спасти этих! – предложил Фэлон, понизив голос.

- Не обязательно спасать всех. Хватит и одной твари, - ответила Джейд.

В ходе этого короткого обсуждения другой мантикоре всё же удалось ужалить шипогрива, вонзив ему ядовитое жало в лоб. После столь удачного манёвра у хищницы появилась идеальная возможность для побега, которой она незамедлительно воспользовалась, ловко уклонившись от запущенных ей вслед игл. Но не успела беглянка далеко уйти, как быстро прицелившаяся Джейд всадила ей в спину дротик. Хищница резко остановилась, смахнула дротик хвостом, и начал быстро осматриваться, пытаясь найти источник новой опасности.

- Мой выход! – воскликнул Крис, и, прежде чем Джейд возразила, выскочил из кустов, и выстрелил по скоплению монстров из подствольника.

В результате точного попадания одного броненосца прикончило на месте, а остальных разметало в разные стороны взрывной волной. От серьёзных увечий шипогривов спасли панцири. Неслабо досталось и последней мантикоре, получившей серьёзные травмы. Хищница, в которую ранее выстрелила Джейд, находилась дальше всех, а потому никаких увечий не получила. Тварь сорвалась с места и бросилась к наёмнику, продолжавшему палить по броненосцам, и тут же получила в грудь ещё два дротика. Хищница пошатнулась, а затем сделала резкий рывок, пока её не свалил четвёртый дротик, попавшей мантикоре точно в шею. Сменив дротикомёт на полуавтоматическую винтовку, Химера выскочила из кустов, и начала обстреливать шипогривов короткими очередями.

- Сможешь в одиночку дотащить эту тушу до машины? – поинтересовался Крис.

Джейд кивнула, а затем тут же рухнула на землю, чуть не схлопотав горсть костяных игл прямо в грудь. Фэлон помчался к деревьям, за которыми ранее пыталась укрыться мантикора, на бегу ведя огонь по броненосцам. Когда до спасительного укрытия оставалось совсем чуть-чуть, Крис прыгнул вперёд, и сделал кувырок. Спрятавшись за деревом, в ствол которого тут же вонзилось множество игл, наёмник принялся перезаряжать автомат.

- Живо уходи оттуда, Фэлон! – крикнула Джейд.

Крис отскочил в сторону буквально за мгновение до того, как в дерево врезался свернувшийся в клубок броненосец. От сильного удара дерево рухнуло, едва не придавив наёмника. Позабыв, что магазин пуст, Фэлон нажал на спусковой крючок, а когда услышал щелчок, отбросил автомат, резко выхватил “Громобой”, и три раза выстрелил. Первые два патроны повредили капюшон броненосца, а третий вышиб мозги. Прикончив монстра, поднявшийся на ноги Крис обстрелял оставшихся шипогривов, медленно отступая назад. Он специально отвлекал монстров на себя, давая Химере возможность утащить усыплённую мантикору с поля боя. Поняв замысел напарника, Джейд юркнула в ближайший куст, чтобы не мозолить глаза оставшимся шипогривам.

Задумка Криса сработала: после того как человечишка прикончил ещё одного их собрата, броненосцы окончательно рассвирепели. Пятясь назад, Фэлон вёл по шипогривам беглый огонь, пока барабан не опустел, а когда это случилось, развернулся и помчался прочь. Броненосцы позабыли про мантикору и устремились в погоню за человеком. Мысленно пожелав напарнику удачи, выбравшаяся из кустов Джейд убрала винтовку, схватила мантикору за задние лапы, и поволокла хищницу к джипу.

***

Изредка бросая за спину беглый взгляд, Крис мчался вдоль реки. И хотя Фэлон бежал так быстро как только мог, свернувшиеся в клубок броненосцы всё равно оказались быстрее. Стараясь не думать о том, что дистанция между ними сокращается с каждой секундой, наёмник проскочил через заросли кустарника, едва успев остановиться в полуметре от обрыва. Только сейчас до Криса дошло, что странный шум, который он слышал на протяжении последней минуты бега, исходил от водопада. Лихорадочно озираясь по сторонам, загнанный в ловушку наёмник искал пути к отступлению. Принять верное решение Крису помогли костяные иглы, пролетевшие в нескольких сантиметрах от его щеки.

“Только бы не мелководье!” – подумал Фэлон перед тем как сигануть вниз.

Пролетев метров двадцать, Крис упал в воду. Вынырнув на поверхность, Фэлон тут же поплыл к берегу, благо течение оказалось не таким сильным. Но добраться до суши наёмнику не позволила какая-то подводная тварь, схватившая его за ногу, и попытавшаяся утащить парня на дно. Фэлон начал брыкаться, сначала решив, что его схватил тритон. Однако по ощущению это было что-то другое, похожее на змею, обвившуюся вокруг ноги. При попытке спихнуть гадину, другая подводная тварь обвилась вокруг второй ноги Криса. Перед глазами уходящего на дно парня пронеслась вся жизнь, пока

Перейти на страницу: