Донья Хуана
Минутку!Дон Хуан
Ах, чего мне ждать От вас, обманщицы тщеславной, Коварной, злой и своенравной, Всех заставляющей страдать!(Уходит.)
Донья Хуана
О небеса! Да наяву ли Я это слышу? Что за стыд! И мой обидчик не убит?ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Донья Хуана, Леонора, Беатриса, дон Алонсо.
Дон Алонсо
Вы всех безбожно обманули! Ваш облик был так чист и строг, А оказался он личиной. За целомудренною миной Скрывались хитрость и порок. Я чтил вас так, как чтят корону. А то, что я вам в дар послал Как робкий, преданный вассал, Попало к Педро де Хирону! Здесь вывод может быть один, Он сделан холодно, без гнева: Теперь уж вы — не королева, Есть и над вами господин.Донья Хуана
Но я…Дон Алонсо
Оставьте уверенья! Я видел этот кубок сам И верю собственным глазам. Коварство ваше — вне сомненья, Я в нем уверился вполне. Вы в вашем выборе свободны, Но будьте все же благородны И хоть сейчас не лгите мне!Донья Хуана
И вы, мужчина…Дон Алонсо
Да, не спорю, Мужчина и останусь им, Но раз я вами не любим, Лишь тем могу помочь я горю, Что гнев и мужество свое На службу ревности поставлю И на избранника направлю Жестокой мести острие.Донья Хуана
За клевету и оскорбленья Я дать вам отповедь должна, Но…Дон Алонсо
Коль доказана вина, Слова не смоют преступленья!(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Донья Хуана, Леонора, Беатриса.
Донья Хуана
Где я? Тут сумасшедший дом?Леонора
Донья Хуана
О, я разъярена, как зверь! Как смеешь ты? Позор!Беатриса
Сестрица!Донья Хуана
Попробуй только заступиться — Обеих выгоню за дверь!Беатриса
Сестра! Ты, может быть, хотела Скрыть от меня свою любовь? Ведь мы с тобой родная кровь, Доверься мне, откройся смело! О, я тебя не осужу! Мы все рабы одной богини! Я знаю это, ибо ныне К ним и сама принадлежу. Мы — женщины, и наша участь Любить. Себя хоть пожалей! Поверь мне: много тяжелей Скрывать любовь, молчаньем мучась. Скажи мне правду: кто твой милый? И это будет наш секрет.Донья Хуана
Что за нелепость! Что за бред! О боже, боже! Дай мне силы!.. Да как тебе на ум взбрело Мне говорить такие вещи? Ответила б тебе я резче, Да не плачу я злом за зло. Как вынести такой удар? За что терплю я униженья? От одного предположенья, И то меня бросает в жар. Как смела ты помыслить даже, Что я могу так низко пасть? К мужчине пагубная страсть!.. Что может быть подлей и гаже? Да если бы любви змея Вползла мне в сердце ненароком, То в отвращении глубоком Себя бы задушила я! Вне подозренья нрав мой строгий, Но то, о чем вела ты речь, Теперь мне душу будет жечь Огнем обиды и тревоги.Леонора
(в сторону)
Еще сильнее припечет, Коль будете на всех яриться!Беатриса
(Леоноре, тихо)
Ах нет, Хуане не влюбиться! Амур ее не увлечет!Леонора
(Беатрисе, тихо)
Одну такую я знавала: Все хвасталась, что холодна, А как отвергли, так она Вдруг горячей жаровни стала.Беатриса
(Леоноре, тихо)
Пошли ей, господи, удачу!Леонора
(Беатрисе, тихо)
Аминь!(В сторону.)
С того лихого дня, Как мой солдат отверг меня, Все ночи напролет я плачу!Донья Хуана
(Леоноре)
Нет, ты мне все-таки скажи, Что здесь с подарками случилось? Ты виновата!