Вандалино
И жду ответа. Мучительна мне неизвестность эта!ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же; Альдемаро и Белардо входят, не замечая Вандалино и Тельо.
Альдемаро
Под тем же самым кровом, что она, Придется мне сегодня спать впервые… О нет! Не спать! Мне будет не до сна: Прогонят сон мечтанья огневые.Белардо
Сеньора хороша! Сама весна, Сама Венера из морской стихии[16]. Любовь, конечно, рай, но райский сад Нередко ревность превращала в ад.Альдемаро
Нет, за любовь мы вправе ждать награды! Я верю, муки ревности пройдут, Любовь моя разрушит все преграды, И сердце сбросит гнет ревнивых пут.Белардо
Тсс, тсс… Сеньор! Здесь кто-то у ограды.Альдемаро
Наверно, это наш влюбленный тут. Стань ближе…ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Фелисьяна у окна. Альдемаро и Белардо на одной стороне сцены, Вандалино и Тельо — на другой, потом Лисена.
Фелисьяна
Тсс…Вандалино
Кто это?Фелисьяна
Я, Флорела!Белардо
(к Альдемаро, тихо)
Флорела это — вот какое дело!Фелисьяна
Тсс… Вандалино!Вандалино
О моя звезда! Как смеет ночь скрывать ваш лик прекрасный, Коль день при вас погаснет от стыда?Фелисьяна
Вы любите меня?Вандалино
Безумно! Страстно! Как не любил никто и никогда! Не стал бы я слова терять напрасно, Чтобы мою любовь изобразить: Вас увидать — уж значит полюбить! Писать, быть может, слишком смело было, Но эту смелость придал мне ваш взор, Один ваш взгляд небесный, чистый, милый… Взглянули вы — и я ваш раб с тех пор! Теперь надежда жизнь мне озарила…Фелисьяна
Я слушаю с волненьем вас, сеньор… Что ж, буду сердцу своему послушна! Я тоже… тоже… к вам неравнодушна. Я на минуту вышла к вам сюда, Чтобы хоть словом с вами обменяться. Увы, моя несчастная звезда… Нельзя ни говорить нам, ни видаться… Но как любовью вашей я горда! Здесь кто-то есть? Нельзя мне оставаться. Пишите мне, я буду ждать письма И очень скоро напишу сама.Альдемаро
(к Белардо, тихо)
Ты слышал? О несчастие, о горе!Белардо
(тихо).
Сеньор! Сдержитесь…Альдемаро
Вот она — беда.Вандалино
Фелисьяна
Да. Отцом моим совсем недавно нанят.Вандалино
Так вот, он вам носить записки станет.Альдемаро
(тихо)
О, для нее наемник жалкий я?Вандалино
Нам помогать он дал мне обещанье.Альдемаро
(тихо)
Молчать я должен, гнев мой затая.Фелисьяна
Прощайте же…Вандалино
Скажите «до свиданья»!Фелисьяна
Пишите мне!Вандалино
Красавица моя! Я завтра же пришлю вам с ним посланье!Альдемаро
(тихо)
Да, если я до завтра доживу!Вандалино
Я поклоняюсь вам, как божеству.Фелисьяна
Вам нежный шлет привет моя сестрица,— О, вот кто не жалеет вам похвал!Вандалино
Я добротой ее могу гордиться. Охотно б руки ей расцеловал!Фелисьяна
Так жду письма!Вандалино
Да, да, моя царица!Фелисьяна
(в сторону)
Я выпила отравленный бокал И вся во власти сладкого дурмана.Лисена
(появляясь у окна)
Скорей, сеньора! Вас зовет Тевано!Фелисьяна
Иду, иду!Отходят от окна.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Вандалино, Тельо, Альдемаро, Белардо