Юджин О'Нил - Продавец льда грядёт. Страница 44


О книге

28

Джон Л. Салливан — последний чемпион-тяжеловес в боксе, практиковавшемся без боксёрских перчаток, и первый чемпион-тяжеловес бокса в перчатках в конце XIX в. В 1990 году он был введён в Интернациональный боксёрский зал славы в качестве одного из первых его членов.

29

Джентльмен Джим Корбетт — ещё один чемпион по боксу. В конце XIX века ему удалось побить в поединке Джона Салливана и стать мировым чемпионом в тяжелом весе. Был прозван «джентльменом» журналистами как человек с высшим образованием, кроме бокса он имел театральную карьеру и хорошо владел английским языком.

30

Волдорф — знаменитый отель в Нью-Йорке, в среднем Манхэттене.

31

Кунард — знаменитая в 19 м начале 20-го вв. британская пароходная компания, осуществлявшая пассажирские рейсы между Англией и Северной Америкой.

32

Крупная битва во время Второй англо-бурской войны 1899–1902 гг., где буры понесли большие потери.

33

Места трёх крупных сражений Второй англо-бурской войны.

34

Город в штате Пенсильвания.

35

В начале 20 в. госпиталь для сумасшедших преступников в штате Нью-Йорк.

36

Крааль — загон для скота в Южной Африке.

Комментарии

1

Рисунки самого О'Нила, изображающие обстановку на сцене, доступны на

http://www.eoneill.com/yale/eo_papers/series_iii.htm

2

Заключительные строки из последней строфы стихотворения немецкого поэта Ф. Фрейлиграта (1810–1876) «Революция»:

И потому я за собой народыповеду опять,Короны ваши буду вновь моейстопою попирать!То не бахвальство, — приговор!Самой истории слова!День будет жаркий. Как свежаты, вавилонская листва!

Фрейлиграт Ф. Избранные произведения. Пер. Н. Андреева. М., 1956. С. 193.

Перейти на страницу: