Анна Рэй - Арианна и Орден темного ангела. Страница 14


О книге

– Леди Арианна, я сейчас занят. Не могли бы вы закрыть дверь и зайти ко мне позже?

Ах леди Арианна! Ах закрыть дверь! И вроде бы он не грубил. И со своей подчиненной общается в качестве директора академии. Но мне почему-то стало обидно, что меня так формально выставили из кабинета. Эта артистка разыгрывает перед ним представление, а он верит. Да еще вытирает ей слезы и держит за руку. А меня, свою невесту, прогоняет! Мог бы ментально спросить у Люциуса, что произошло на самом деле. Выходя, я хлопнула дверью. Услышала, как что-то упало и разбилось в кабинете Маркуса. Я злорадно усмехнулась и торопливо покинула стены академии.

В расстроенных чувствах я вернулась во второй коттедж. Бран и Этайн еще не пришли. А в гостиной я обнаружила конверт. Письмо было от мамы. Еще в Аркусе я ей отправила магическое письмо, в котором сообщила две новости. Во-первых, я рассказала о том, что узнала про отца и что анализы крови деда Алексиса Ассетты дали положительный результат. Я не стала винить маму за то, что она совершенно не способствовала моим поискам. Конечно, она не проявила должной чуткости в этом вопросе, но не мне ее судить. И вторая новость, которой я поделилась с родными: я стала невестой лорда Маркуса Дариуса. Я надеялась, что мама тут же ментально свяжется со мной после получения письма. Но нет, она отправила сообщение на бумаге. Мама писала, что очень рада за меня. Но в то же время переживает, не торопим ли мы с Маркусом события. Ведь я знакома с женихом всего три месяца. А в конце письма небольшая приписка, что да, Россиус Ассетта – мой отец. И все. Ни фразы: «Дочка, прости, что скрывала от тебя правду» или «Я была не права». Возможно, я предвзята в своем мнении. Я же не знаю, сколько маме пришлось пережить после смерти мужа. Она, будучи юной девушкой, осталась с малолетним ребенком на руках и боялась за наши жизни. Обязательно увижусь с ней и поговорю по душам.

Я вспомнила, что хотела бы объясниться с еще одной родственницей – леди Анной. Но решила, что магическое письмо, отправленное частным порядком, – не самый лучший вариант. Его может перехватить Соррея или лорд Блейк. Разумеется, я поставлю защиту на случай, если кто-то чужой откроет конверт, чтобы послание уничтожилось. Но мне-то надо, чтобы леди Анна получила письмо. Мне необходимо назначить встречу с бабушкой так, чтобы она была дома одна. Вспомнила, что люди и маги пользуются ныне популярной услугой «Магпочты» «Красный конверт». Компания заслужила хорошую репутацию, письма передаются адресату лично в руки без проволочек и с полной гарантией доставки. Это то, что нужно. Решила, что не буду сидеть в одиночестве и дожидаться, пока Маркус соизволит наговориться с леди Кариной и снизойдет до меня. Поеду прямо сейчас в город и воспользуюсь услугами «Магпочты». А заодно погуляю по улицам и отвлекусь от мыслей. Я решила закрыть ментальную связь с Маркусом. Я злилась на него и совершенно не желала общаться. Оставила записку для Этайн, что еду на почту.

Уже через полчаса я подъезжала в экипаже к Дэву. Удивило то, что эта контора находилась не на центральной улице города, а в отдаленном районе. Правда, среди хмурых и неприветливых серых домов здание почты сразу же привлекало внимание. Я вошла в трехэтажный дом с красными ставнями и такой же дверью. На фасаде сияла яркая вывеска «Красный конверт». Услужливый светловолосый молодой человек явно с эльфийскими корнями внимательно выслушал мою просьбу. Он быстро оформил документы и заверил, что сообщение будет доставлено адресату в кратчайшие сроки. Я сообщила леди Анне, что у меня к ней личный разговор, и попросила назначить аудиенцию, когда домашних не будет в особняке.

Расплатившись со служащим, я покинула контору. Возничего отпустила, поэтому решила прогуляться до центральной площади. Эльф объяснил, что от здания почты следует повернуть направо, и по переулку с романтичным названием Улыбка Химеры я выйду к фонтану. Погода была прекрасная. Ветер приятно обдувал кожу, слегка развевая подол моего шелкового платья цвета насыщенной зелени. Я улыбалась, жадно вдыхая аромат сирени и приближающегося лета, и старалась не думать о женихе и вампирше. В узком извилистом переулке было пустынно, лишь изредка попадались небольшие магазинчики. Залюбовавшись необычными украшениями и камнями в витрине одиноко стоящего салона, я заглянула внутрь. Служащий показал мне образцы кристаллов и полудрагоценных камней. Я попросила открыть гардины на окне, чтобы лучше рассмотреть камни и огранку. Повернула голову к свету и обратила внимание на элегантно одетого мужчину в широкополой черной шляпе, который, озираясь, шел по переулку. Или он искал какой-то определенный дом, или от кого-то прятался. И кому придет в голову надеть черную шляпу в такую жару? Присмотревшись внимательнее, я с удивлением узнала в незнакомце своего дядю Блейка. Отошла от прилавка и выглянула из дверей магазинчика. Конечно, мое яркое платье не подходило для слежки, но я не могла упустить такую возможность. Я собиралась узнать у леди Анны о планах родственника, но, раз он сам «плывет» мне в руки, я этим воспользуюсь.

Чуть дальше на той стороне переулка я заприметила кофейню и книжный магазин. Лорд Блейк остановился у входа в магазин, и ему навстречу вышел крупный пожилой мужчина в темном костюме. Черноволосый, носатый, с большими мясистыми губами – он явно мне кого-то напоминал. Я не успела вспомнить, кого именно. Потому что лорд Блейк и черноволосый незнакомец зашли в книжный магазин. Нет, я так это не оставлю! Я обязана выяснить, что делает лорд Блейк в этом безлюдном месте, кто его спутник и что они замышляют. Решительным шагом я подошла к магазину и случайно столкнулась с каким-то мужчиной. Точнее, уткнулась в широкую грудь прохожего. Попыталась его обойти, но этот тип двигался вместе со мной. Одновременно со мной он сделал шаг влево, и я опять с ним столкнулась. Да что же это такое! Я подняла глаза и уже собиралась возмутиться, но узнала широкий подбородок с небольшой ямочкой, твердо сжатые губы и взгляд темных глаз. Попыталась взять себя в руки и как можно равнодушнее произнести:

– А, лорд Маркус. Какая неожиданная встреча! Разрешите пройти, я очень тороплюсь.

Маркус схватил меня за локоть, придвинул ближе к себе и с напором проговорил:

– Арианна, что ты здесь делаешь одна? Я же просил тебя никуда не ходить без спутников! И почему ты заблокировала ментальную связь?

Вздохнув, я ответила:

– Маркус, ты был так сильно занят леди Кариной. Не хотела вам мешать. Поэтому не стала обременять тебя просьбой сопровождать меня в Дэв. Мне надо было срочно отправить послание леди Анне через «Магпочту». Извини, но мне пора. Не мог бы ты отпустить меня?

Сверля мое лицо темнеющим взором, Маркус спросил:

– Арианна, что происходит? Ты обиделась? Ты ревнуешь меня к леди Логресс?

– Дело не в ревности. – Я начала злиться на Маркуса. У меня там лорд Блейк что-то замышляет, а жених пристал со своими расспросами. – А в том, что ты даже не спросил лорда Люциуса о том, что на самом деле произошло на занятиях. Ты выслушивал лживую историю этой актрисы, рыдающей в твоих объятиях.

– Я все знаю, дорогая. – Голос Маркуса смягчился. – Я уже поговорил с Люцием и выяснил, что произошло. Но согласись, я же не могу выставить за дверь рыдающую леди. Как директор академии я должен был во всем разобраться и утешить ее.

– Да? Обязательно было держать ее за руку и сидеть почти вплотную? – возмутилась я. – А еще ты назвал меня леди Арианной, словно мы чужие. И вдобавок выставил за дверь!

Маркус по-мальчишески улыбнулся, крепко прижал к себе одной рукой, а другой нежно провел по щеке.

– Любимая, я так счастлив, что ты ревнуешь, – прошептал он. – Думал, что только я способен на такие чувства. Поверь мне, Арианна, я не вижу других женщин. Никого, кроме тебя. А «леди Арианна» – потому что ты сама настаивала, что мы не будем лишний раз подчеркивать наши отношения при всех. Ну хочешь, я завтра поцелую тебя в академии на глазах у адептов или сделаю официальное объявление о помолвке?

Я не могла так легко сдаться и согласиться с его доводами. И еще раздражала улыбка победителя. Думает, он приобнимет меня, поцелует, и я растаю.

– Маркус, отпусти меня. – Я попыталась вырваться из его захвата, но любимый зажал меня в кольце крепких рук. – Это неприлично. Мы стоим на улице, на нас смотрят люди. И мне срочно надо в книжный магазин.

– Дорогая, в столице тебя не волновало, что на нас смотрели люди, когда я тебя целовал на улице, – ухмыльнулся Маркус. – А что ты забыла в магазине? Хочешь купить книгу о том, как стать послушной женой и угодить мужу?

Иногда жених злит меня точно так же, как и лорд Люциус. Вот я только и мечтаю о том, как ему угодить!

– Я совершенно не думала о тебе, и тем более о том, как тебе угодить, – проговорила я, смерив взглядом Маркуса. – У книжного магазина я заметила лорда Блейка с каким-то незнакомцем. Дядя вел себя подозрительно, а затем вместе с мужчиной зашел в магазин.

Перейти на страницу: