Джанис Мейнард - Любовь государственной важности. Страница 30


О книге

– У меня тоже, босс. Как скажешь…

Примечания

1

Имеется в виду песня «Роллинг стоунз» You can't always get what you want». (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Фриттеры – жаренные в масле оладьи или пончики с начинкой из овощей, мяса, рыбы, креветок или фруктов.

3

Дом (исп.).

4

Майо – вид слитного купальника с V-образным вырезом.

5

Аэроглиссер – аэролодка с воздушным винтом.

6

Мангры – вечнозеленые лиственные леса, произрастающие в приливно-отливной полосе морских побережий, распространены в тропиках и субтропиках.

7

Песня из американского фильма «Волшебник страны Оз» (1939).

8

Кларк Кент – главный герой сериала «Тайны Смолвиля». Является адаптированной версией супергероя комиксов Супермена.

9

Рейтинг 500 крупнейших мировых компаний, критерием составления которого служит выручка компании. Список составляется и публикуется ежегодно журналом Fortune.

Перейти на страницу: