Ведьма Долины Роз. Потерянная во времени - Марина Медведева. Страница 5


О книге
По стенам бежали прозрачные ручьи, внизу, под ногами, шумела, журчала темная река. Ее стремительные воды уносились вдаль, глубоко в недра земли туда, откуда нет возврата и где нет жизни, но царят смерть и тишина. Посреди пещеры в воздухе парила Лилли, ее золотые волосы блестели в водяных брызгах, глаза сверкали магическим огнем, губы шептали:

– Лорелея, я люблю тебя и вернусь за тобой!

Лилли подняла руки — свод пещеры затрещал и, камень за камнем, начал рушиться в бурные воды. Лилли хохотала, как безумная. Раскаты смеха перемежались с грохотом камней. Река боролась с могучим камнепадом, искала ходы, пробиралась сквозь щели в тщетных попытках устоять перед разрушительной магией. Пока не осталось ни пещеры, ни реки, ни звездного свода. Вместе с пещерой исчезла и Лилли…

– Лорелея, дочка, проснись!

Лорелея приоткрыла глаза и снова зажмурилась. Ночь закончилась, и небо озарилось слепящим желтым светом, горячими лучами рассыпавшимся по рыжим пескам. Она поморгала, оглядываясь. Впереди виднелись серые очертания шатров, среди которых сновали крошечные фигурки.

– Мама, куда мы приехали? – спросила она Аурелию.

– Это лагерь гэлленов, детка. Когда будем там, молчи, не говори ни слова. Белеар сам заговорит с ними. Гэллены ненавидят эльфов, и нам придется сказать, что мы – полукровки, а ты – людское дитя.

– Но почему они нас ненавидят? – Лорелея, не задумываясь, причислила себя к эльфам. Все же она выросла в эльфийском клане.

– Эльфы отвергают тех, кто нарушил заповедь чистоты крови. Из Шалрейна изгнали всех полукровок, а некоторых казнили. С тех пор гэллены вынуждены скитаться по пустыне. Их не принимают ни люды, ни эльфы, ни даже гномы и тролли. Они – отверженные разумные, которым нет места среди чистокровных.

– Тогда зачем мы направляемся к ним? – не поняла девочка. – Давайте объедем их поселение стороной.

– Нам нужна вода, еда для себя и овес для лошадей. Гэллены суровы, но они не убивают без причины. Скажем, что мы тоже изгнанники, и нам дадут пристанище. А, когда немного передохнем, продолжим путь.

Лорелея прижалась к теплой спине эльфийки и ощутила, как ее тело пронзают острые иголочки страха. Ей, вдруг, захотелось очутиться в своих покоях в башне Яновира, вновь стать беззаботной маленькой девочкой. Она боялась незнакомых гэлленов и не желала ехать в их лагерь, раскинувшийся посреди красной пустыни.

Белеар повернулся и сказал по-эльфийски:

– Перлен, такен син (Лорелея поняла смысл: молчи, говорить буду я).

– Яннис Ольсен райна! Да хранит нас великий Ольсен, – ответила Аурелия.

Глава 2

Чем ближе они подъезжали к поселению гэлленов, тем крупнее становились шатры и фигуры. Лорелея жадно разглядывала странное поселение полукровок. То были шатры, сотканные из огромных шерстяных полотнищ, колыхающихся от жаркого пустынного ветра. Рядом с шатрами сновали мужчины, одетые в длинные серые платья, плетеные сандалии, с закрученными шерстяными повязками на головах. Одеяния женщин были схожи. Лишь на головах вместо повязок были надеты серые шарфы, концы которых обхватывали шею и развевались за спиной. Лица мужчин скрывали густые светлые и черные бороды. Волосы

Перейти на страницу: