Обнаженная для генерала - Татьяна Озерова


О книге

Татьяна Озерова

Обнаженная для генерала

Глава 1. Ловушка

Я не сразу поняла, что больше не вижу других девушек. И не слышу их голоса.

Вокруг — только шорох густой листвы высоких деревьев. Щебета птиц не слышно.

Тропинка, по которой мой породистый конь нервно переставляет свои длинные тонкие ноги, стала более узкой.

Я огляделась, всматриваясь в листву, чувствуя неясную тревогу.

Что-то очень сильно было не так.

Мы выехали на конную прогулку ранним утром, после завтрака.

Так здесь заведено, в закрытой гимназии для благородных девушек, девочек и женщин, попавших в беду, потерявших семьи и кров. По разным причинам. Королевство берёт таких под защиту, воспитывает, чтобы потом устроить в жизни.

Летом воспитанниц отправляют в отдалённый городок, в закрытый пансионат на берегу озера, подальше от столицы с её шумом и летними соблазнами. Среди трёх десятков девушек, сюда отправили и меня.

Расписание в пансионате каждый день одинаковое.

Утром — конная прогулка под рекомендации баронессы Кармины держать спины прямее, и делать движения рук более изящными и плавными.

Днём — обязательные уроки истории, искусства и дворцового этикета. Вечером — уроки бальных танцев.

Сегодня последний день в пансионате. Завтра мы вернёмся в столицу.

Мне уже девятнадцать, послезавтра мой дебютный бал, где меня должны представить ко двору, и начнут подбирать мне достойного мужа.

Вот такие неспешные конные прогулки и жёсткий распорядок дня очень полезны для контроля моей магии. И я очень их люблю. Я вообще люблю спокойствие и упорядоченное течение событий дня.

Начало сегодняшнего дня ничем не отличалось от других.

Но сейчас что-то очень сильно не так.

Я больше не слышу девичьих голосов. Только глухой стук копыт Булана, моего гнедого коня, по сухой тропе. И шелест листвы.

И ощущение нарастающей тревоги. Последний раз я такую испытывала три года назад...

Я воспитываюсь в гимназии уже три года, после нападения на мой родной дом, где я единственная осталась в живых. Единственная наследница из рода графов Кальер.

Причины того нападения остались невыясненными. Маскировали под кражу, но слишком уж высок был уровень злоумышленников. Меня тогда спасла королевская стража, успевшая на магический вызов уличного патрульного, проходящего мимо моего родового особняка в центре столицы.

Меня много расспрашивали после нападения. Из-за моей разбушевавшейся неслабой магии, даже проверяли на некий таинственный горный дар.

Заподозрили во мне горный дар ещё и из-за моих ярко-голубых глаз и редкой красоты, которые, как говорят, отличают носителей этого дара.

Такого же дара, как у королевы Лии, единственной из известных его обладательниц. Да и вообще говорят, я на неё очень похожа. Только у королевы тёмные волосы, а у меня ярко-рыжие. И никого родства у меня с ней нет.

Нет у меня никакого горного дара. Только нестабильная, мощнейшая магия, с трудом поддающаяся контролю.

Внезапно я выезжаю на просторную поляну.

Дальше всё происходит слишком быстро.

На меня обрушивается тяжкое обездвиживающее заклинание.

Даже магию не успеваю развернуть. К моему коню подлетает стремительная чёрная тень, жёсткие мужские руки сдёргивают меня с коня, на шею падает тяжёлый амулет, полностью блокирующий всю магию.

— Вот так, попалась, пташка, — довольно говорит один из них гнусавым мерзким голосом.

Пытаюсь крикнуть — ничего не получается! Голос тоже подавлен амулетом.

Успеваю заметить лица четверых высоких мужчин в тёмно-серой холщёвой одежде, их холодные расчётливые взгляды безжалостных убийц.

Напавшие выглядят как сборщики листвы и веток кристара — кристального дерева, ценного материала для артефактов.

Из густых кустов выводят коней с большими серыми мешками вытянутой формы, привязанными позади сёдел. Из-за веток и листвы, эти тюки, в которых принято перевозить кристар, очень похожи по очертаниями на человеческое тело.

Напавшие действуют стремительно и жёстко. На мою голову надевают мешок, упаковывают как тюк кристара — даже листву и мелкие ветки насыпают мне на голову. Связывают плотно горловину мешка и бесцеремонно бросают на круп лошади.

Тут же пускаются в путь спокойным шагом. Всё молча. И от этого ещё страшнее.

Руки и ноги холодеют, из-за подавляющего волю страха в животе всё узлом скручивается. В висках оглушительно стучит пульс, голову будто обручем сдавливает.

И ведь со стороны будет не понять, что я в одном из тюков. В этом тюке я наверняка очень похожа на остальной упакованный для перевозки товар…

Даже если горловину мешка развяжут, будет ли кто-то пытаться смотреть, что под листвой и ветками? Вряд ли. Учитывая мою неподвижность, шансов у меня очень и очень мало.

— Карл выходит на связь, — вдруг говорит второй из похитителей.

Его голос звучит тихо-тихо, но мне удаётся разобрать его слова.

— Ответь, — отвечает ему резкий, командный голос третьего.

Долгая пауза.

— Наблюдатель доложил, что генерал Рэналф на охоту отправился, — злобно отвечает второй. — Причём час назад. Будьте осторожны, он может быть где-то здесь.

Холодея, я прислушиваюсь к тихому разговору моих пленителей.

— Почему раньше не доложил? — злобно спрашивает тот, что с командным голосом.

В его голосе я явственно слышу страх.

— Не важно, — отрезает гнусавый, — он один? Что он тут вообще делает?

— Недалеко его охотничье поместье, — злобно и очень тихо отвечает другой. — Не обольщайтесь, что в одиночку охотится. Этот целую армию снесёт не заметит.

Он сплёвывает и злобно цедит:

— Говорил же, нельзя сейчас девку брать!

— Её завтра в столицу отправляют, там уже невозможно, — огрызается второй. — Раньше надо было.

— Раньше тоже…

— Заткнулись, живо! — обрывает их главарь. — Действуем по плану. Тут большие просторы. Может, пронесёт.

Глава 2. Генерал

Пока похитители тихо пререкаются, я стараюсь освободиться, сбросить контроль, но ничего не получается. Отчаяние захлёстывает, но я изо всех сил пытаюсь вырваться.

У меня же далеко не слабая магия. Сколько раз я в детстве разносила вдребезги светильники, зеркала, посуду. Дом шатался. Даже вихри несколько раз появлялись.

Мой отец, граф Кальер, тогда справился с моей нестабильной магией. Научил меня держать её под контролем.

Он был героем затяжной войны между двумя королевствами, до того, как король Дамиан победил короля Освальда и объединил два королевства.

Отец овдовел ещё до войны. Прошёл её доблестно. Меня растил достойно. Погиб от странной болезни, и через неделю после этого напали на наш столичным дом…

Это было три года назад, после чего меня, убитую горем по отцу, забрали в гимназию.

Я только оправилась. Все эти три года всё было спокойно. И сейчас меня похищают…

Может ли

Перейти на страницу: