Бескрылый дракон - Big wolf. Страница 148


О книге
приняли свою суть и отнюдь не стараются подавлять животную натуру.

      — Ты говоришь с Альфой Объединённой Стаи Оборотней — Шевроном Сильвером! Я могу говорить, как пожелаю, — утробно рыкнул оборотень.

      — А, выёбываться будем? Ну, тогда Его Величество Слизеринский Принц — Драко Малфой. Позволяю припасть к ноге и лизать мне пятки, — усмехнулся Малфой.

      — Я прошу прощения! — тут же выпалила гриффиндорка. — У него только язык острый, к сожалению. К уму это не относится.

«Хочешь сказать, что я тупой?»

«Ты видела с каким пафосом он тут сидит. Тёмного Лорда, блять, из себя возомнил»

.

      — Ну, и зачем вы пришли? — грубо спросил Шеврон.

      — До нас дошла информация о том, что вас обманывают ложными слухами. Кто-то дезориентирует вас. Министерство не причиняет вреда оборотням и уж точно не отлавливает никого. Уверяю вас. Я сама работаю над урегулированием ваших прав. И, поверьте мне, все законы действительно вошли в действие. Мы пришли по несчастному случаю, связанному с использованием артефакта из коллекции Малфоев. Этот человек — Драко Малфой. Из его поместья были украдены данные артефакты, что принесли такой кошмар, в котором погибло столько людей.

      — Украдены из поместья Малфоев? — переспросил оборотень. — Разве Министерство не конфисковало у Малфоев всё? Кого вы пытаетесь обмануть, Гермиона Грейнджер? Я знаю, что Министерство продало вампирам артефакты для того, чтобы они их использовали против нас. Эти проклятые Романо. Гореть им в пекле!

      — Нет! Это не правда! Он может подтвердить, — сказала Гермиона и посмотрела на слизеринца.

      Малфой молча кивнул. Желания говорить с самовлюблённым оборотнем не было.

      — Так чего вы тогда хотите? Зачем пришли? Артефакты просрали. Теперь чего хотите? — рявкнул альфа.

      — Мы хотим помочь, — спокойно ответила Гермиона.

      Она не боялась и не дрожала. Ясные карие глаза прямо смотрели на мужчину.

      — И чем же?

      — Мы вернём артефакты на место. И накажем воров и убийц, но вы прекратите войну. Перестанете избегать нас и разрешите своим собратьям пройти регистрацию в Министерстве. Они получат право отправлять своих детей в школу, получать медицинскую помощь в Мунго и все остальные права. Я, в свою очередь, клянусь вам своей жизнью, что сделаю всё возможное, чтобы вас защитить.

«Салазар, когда всем раздавали здравый смысл, она что, блять, где-то в библиотеке уснула?»

«Клянётся она жизнью своей»

.

«Так легко. Как будто это ничего не стоит»

.

      — Я могу вам верить, мисс Грейнджер, — после раздумий, наконец, ответил альфа. — Но пусть Министерство отправит своих сотрудников сюда для регистрации. В моей стае есть дети и старики, что не покидают родные леса. Отправляться в Лондон для них чуждо. Организуете это, и я не против. Но что касается войны, — оборотень снова задумался, — мы не намерены ни с кем воевать. И готовы замять конфликт. Я не хочу смерти своим братьям. Но у меня лично есть счёты с Романо и его сыном. По волчьим обычаям за смерть ближнего платят головой. И я не успокоюсь, пока на этот стол, — он ударил ладонью по низкому грубому столу. — Не ляжет голова Валентайна и его сына Кристиана.

      — Закон для всех един, — ответила Грейнджер. — За это вы отправитесь в Азкабан.

      — Я готов, — кивнул альфа. — Это мой долг.

      — Какая у вас проблема с Романо? Может, мы сможем её решить?

      — Её не решить. Что сделано, то сделано. Осталось за это расплатиться, — отрезал мужчина. — Останьтесь на обед. В знак извинения за грубый приём, — прохрипел он.

      Гриффиндорка нахмурилась, но возражать не стала.

      — Спасибо, будем рады.

      Авроры вместе с Гермионой и Драко расположились на деревянных скамейках за столом из грубо обработанного дерева. Рядом на земле кувыркались двое мальчишек с растрёпанными волосами и характерным для оборотней звериным оскалом. Они боролись и кусались, смеясь и толкая друг друга.

      — Здесь так здорово! — выдохнула Грейнджер, обводя восхищённым взглядом поселение Объединённой стаи.

«Дикари. И что тут такого?»

— Спасибо, — улыбнулся подходящий к ним оборотень.

      Светлые волосы небрежно острижены. Оборотень был одет в потёртые джинсы на голое тело. Плечи и пресс испещряли шрамы от когтей.

«Какого хера? Что, вещей нет что ли? Футболку подарить тебе?»

— психовал Малфой, заметив, как быстро скользнул взгляд девушки по обнажённому телу.

      Оборотень поставил поднос с дымящимся мясом и кувшином яблочного сидра на стол.

      — Ты ведь Гарри Поттер? — спросил оборотень.

      — Да, — кивнул Избранный.

      — А ты, получается, неподражаемая Гермиона Грейнджер? — подмигнул он гриффиндорке, и она смущённо улыбнулась.

«Блять, Грейнджер, в следующий раз ты выйдешь из дома в мантии, натянутой до самого носа. Тебя пытаются клеить все, кому не лень»

.

«А ты чего ей лыбишься? Она моя! Моя, понял?»

— Малфой сверкнул глазами оборотню, но Гермиона подалась вперёд, не давая Блейку поймать его взгляд.

      — Приятно познакомиться, — намекнула девушка.

      — Ох, простите. Я правая рука Сильвера — Блейк. А ты? — он повернул голову к слизеринцу.

      — Пошёл в задницу, — выдал Малфой.

      Оборотень нахмурился. А Гарри закатил глаза.

      — Это тебе от Хейли. Просила передать, — закончил Малфой.

      — Хейли? Она осталась жива? Я думал, она погибла с остальными, — встрепенулся оборотень.

      — Мне жаль, Блейк. Хейли умерла в Мунго. У неё были тяжёлые ранения. Мне очень, очень жаль. Вы были близки? — спросила Грейнджер.

      — Нас выгнали из прошлой стаи. Мы отказались убивать по приказу альфы. И выбор был: либо изгнание, либо смерть. Года два скитались, пока Шеврон не приютил нас у себя. Мы были друзьями. Всегда слали друг друга на прощание, — ответил Блейк. — Почему вы не едите?

«В такой антисанитарии. Как, сука, животные… я есть не буду. Ещё не упал до такого»

Поттер смущённо потрепал волосы.

      — Не нравится? — напрягся оборотень.

      — Я не голоден, — соврал Избранный.

      Авроры так же отнекивались, когда Грейнджер, бросив укоризненный взгляд на коллег, взяла большой кусок и, не церемонясь, вонзилась в него зубами.

«Да уж, истинная леди. Что сказать»

.

«Манеры. Этикет. Не-не. О таком не слышали. Будем жрать руками полусырое мясо, что жарили на палках над костром. Комильфо, блять»

— Какой на самом деле Шеврон? — прожёвывая мясо, спросила гриффиндорка. — Очень вкусно, кстати. Мы с родителями в детстве часто ходили в лес. Я любила

Перейти на страницу: